— Можете справляться в госпитале Святого Варфоломея. Я предупрежу об этом.
— Ну ладно, — тоном наставника проговорил Лебу. — Не думаю, что с вами все в порядке, Артур. Впрочем, вам, как врачу, виднее. Но может, вам стоит обратиться к психиатру?
Ну и отлично, подумал Дойл, он не считает меня преступником, принимая за сумасшедшего.
— Я благодарен вам за заботу, инспектор, — уважительным голосом произнес Дойл.
Стоя уже в дверях, Лебу вдруг спросил:
— Вам есть где остановиться, Артур?
— Спасибо, Клод. Я устроюсь.
Лебу кивнул.
— Извините, Клод, а имя Боджер Наггинс говорит вам что-нибудь?
— Боджер Наггинс?
— Призер, точнее, экс-чемпион в полусреднем весе. Он был в зале, где играли в кости, но в камере я его не видел.
— В чем он замешан, этот Боджер Наггинс?
— Мне достоверно известно, что он сбежал из тюрьмы Ньюгейт и его разыскивает полиция.
— Больше не разыскивает.
— Извините?
— Час назад мы вытащили труп мистера Боджера Наггинса из Темзы.
— Он утонул? — в замешательстве спросил Дойл.
— Ему перегрызли глотку. Похоже, какое-то животное.
Глава 13
ДРЕВНИЕ СОКРОВИЩА