«Похоже на королевские конюшни», — решил Дойл.
— Что там делает мальчик, Спайви?
Никакого ответа.
— Что особенного в этом мальчике, Квинс?
— Глаза. Он видит.
«Отлично. Похоже, я заработал себе на печенье».
— Вы очень помогли мне, Спайви, — сказал Дойл. — А вы не сможете добавить что-нибудь о самой женщине?
Спайви нахмурился.
— Печенье?
— Печенье?
«Что-то слишком быстро он прочел мои мысли!»
— Коробка из-под печенья.
«Эта коробка что-то напоминает. Что именно? Да, вспомнил. Во время сеанса рядом с возникшим из дыма мальчиком была коробка — жестяная круглая коробка с какими-то буквами. Конечно, это была коробка из-под печенья. Но как об этом узнал Спайви? Не выудил же он это из моей памяти?»
— Вы, случайно, не знаете, что это за печенье, Спайви?
— «Мамины сладости».
А вот это уже кое-что! Печенье «Мамины сладости». Дойлу не терпелось броситься к Спарксу и похвастаться тем, что он с легкостью раскусил этот крепкий орешек.
— Что-нибудь еще, кроме коробки из-под печенья, Квинс?
Спайви покачал головой.
— Не вижу. Что-то там мешает.
— Что мешает, Спайви?