Книга мертвых,

22
18
20
22
24
26
28
30

– Послушайте, мисс, у вас вся шея в синяках; кроме того, мы не исключаем сотрясения мозга. Последствия могут быть очень неприятными. Вам необходимо обследоваться.

– Пожалуйста, не называйте меня «мисс». У меня докторская степень.

– Доктор прав, – поддержал медика Смитбек, – нужно пройти хотя бы небольшой осмотр.

– Небольшой? Да я проторчу в приемном покое целый день. Ты что, не знаешь, какие порядки в Сент-Льюкс?

– Нора, мы вполне сможем обойтись без вас сегодня, – вставил Мензис. – Вы пережили сильнейшее потрясение…

– Несмотря на все мое уважение к вам, Хьюго, должна заметить, что вы не хуже меня знаете, как доктор Уичерли… О Господи, это просто ужасно!.. – Не договорив, Нора закрыла лицо руками.

Хейворд тут же воспользовалась возможностью, чтобы напомнить о себе:

– Я знаю, что сейчас не самое удачное время, но не могли бы вы ответить на несколько вопросов?

Нора вытерла глаза:

– Пожалуйста.

– Вам известно, что могло спровоцировать нападение?

Нора глубоко вздохнула, стараясь успокоиться, потом рассказала о сцене, разыгравшейся в ее кабинете всего десять минут назад, а также упомянула о предложении, которое Уичерли сделал ей за несколько дней до этого. Хейворд слушала не перебивая. Смитбек тоже молчал, но лицо его потемнело от гнева.

– Ублюдок, – не выдержав, пробормотал он.

Нора бросила на него укоризненный взгляд:

– Сегодня с ним что-то произошло. Он был прямо сам не свой. Похоже, это был какой-то припадок…

– Почему вы оказались в музее в такой ранний час? – спросила Хейворд.

– Меня ждал – ждет – очень напряженный день.

– А почему Уичерли пришел так рано?

– Насколько я знаю, он находился в музее с трех часов утра.

Хейворд не смогла скрыть удивления: