Готический роман. Том 2

22
18
20
22
24
26
28
30

– Входная дверь заперта наглухо, а до взрыва осталось семь минут.

– Так разряди взрывное устройство, и кончим на этом.

– Как я его разряжу? Я даже не знаю, где оно. Нужно спешить – его запустят телефонным звонком в точно назначенное время, – она потянулась за сумочкой. – Пошли, а то не успеем.

Но Карл отдал сумочку не ей, а Инге:

– Держи покрепче, тут все ее ценности.

Они почти бегом пересекли зеркальное пространство и оказались в противоположном углу, не дающем ни малейшего повода подозревать, что где-то в нем таится дверь. Но она там все же таилась – под умелыми пальцами Зильке стеклянные пластины начали раздвигаться, образуя узкий проход, в который она тут же нацелилась нырнуть. И нырнула бы, если б ее не остановила твердая рука Карла.

– Стой!

Отодвинув Зильке в сторону, он кивнул Инге:

– Проходи первая.

Когда Инге ступила в тускло освещенный коридор, он скомандовал:

– Достань из сумочки пистолет, отойди на несколько шагов, взведи курок и держи ее под прицелом.

Инге послушно выполнила его приказ, после чего он подхватил Зильке под локоть:

– Идем вместе!

Зильке пошла, но не так послушно, как Инге, а протестуя на ходу:

– Если мы будем задерживаться в каждом переходе, мы не успеем выбраться до взрыва.

– А разве нам будет лучше, если ты захлопнешь за собой дверь и оставишь нас в ловушке?

Подчиняясь команде Карла, они тесно сплоченной группой двинулись вперед. Коридор был такой узкий, что им пришлось идти гуськом, образуя сэндвич с Зильке в виде начинки. Шли молча, так что можно было отсчитывать время по гулким ударам сердца. Путь показался Инге бесконечно долгим, но взрыва все еще не было. Миновав еще два герметически открывающихся и закрывающихся дверных шлюза, они после нескольких крутых поворотов уперлись в основание темной лестницы, круто уходящей куда-то вверх.

– Там, наконец, выход? – спросил Карл у Зильке.

– Выход, выход. Давай скорей, времени почти не осталось.

Но Карл еще не все выяснил: