Шепот из прошлого

22
18
20
22
24
26
28
30

Зажав в руке мешочек с перцем, Фиби повернулась к говорившему и заглянула ему прямо в глаза:

– Хочешь совет? – вкрадчивым голосом пропела она. – Если боишься колдовства, не связывайся с Зачарованной! – С этими словами она вынула из кармана мешочек и швырнула его ему в лицо. Целилась она в глаза, но угодила в нос, что, конечно, тоже неплохо.

По толпе пронесся возбужденный ропот. Мужчина отшатнулся назад, чихая и протирая глаза.

– Уилл, что с тобой? – окликнула его одна женщина.

– Ведьма меня ослепила! – взревел Уилл.

– Колдовская пыль! – ахнул кто-то. – Ведьма выпустила ее из кровавых пальцев!

Другой мужчина присел от страха, не зная, куда спрятаться.

– Не трогай меня, ведьма! Молю тебя.

– Сегодня не трону, – пробормотала Фиби себе под нос. – У меня кончилась колдовская пыль. – Запах перца мог выдать ее, и, прежде чем раскрылась ее маленькая хитрость, Фиби оторвалась от оцепеневшей толпы и побежала со всех ног прочь.

Несколько часов спустя она присела под кустом у ручья, не решаясь подняться на холм из страха перед разъяренными горожанами, которые наверняка окружили дом Прюденс.

Фиби знала, что ее будут искать именно там.

Ну, по крайней мере, Прюденс не придется лгать, она с чистой совестью может сказать, что не знает, где Фиби. Фиби же весь день бродила по окрестностям, с горечью сознавая, что охота на ведьму только начинается и последствий утреннего эпизода не избежать. Долго же они сюда добирались. Наверное, долговязый мужчина никак не мог протереть глаза.

Подойдя к дому как можно ближе, Фиби спряталась за могучим дубом. Из своего укрытия она видела, как несколько горожан ворвались в дом.

И тут у Фиби появился новый повод для тревоги. А что если они найдут «Книгу Теней»? Тогда ее могут уничтожить! И она будет навсегда потеряна для всех последующих поколений ведьм в их роду. Да, Фиби хотела повлиять на прошлое и изменить будущее, но только не такой ценой. Кроме того, Прюденс тоже угрожала серьезная опасность.

Сердце Фиби учащенно забилось. Что же станет с маленькой, беззащитной Кассандрой, если обезумевшая толпа расправится с ее матерью?

– Они не смогут найти книгу, – внушала себе Фиби, словно это могло что-либо изменить. – Они не смогут найти ее!

Спустя несколько долгих минут ожидания Фиби наконец увидела, что люди выходят из дома с разочарованными, как ей показалось, лицами. Судя по всему, они ничего не нашли, однако делать выводы было рано. Фиби подождала, пока толпа не скрылась из вида, и, с опаской озираясь по сторонам, стала пробираться к дому. Подкравшись к маленькому окошку, она осторожно заглянула в гостиную.

За столом сидела Прюденс, потягивая травяной чай и укачивая на руках Кассандру. От невероятного облегчения Фиби едва не потеряла сознание. Если с Прюденс и Кассандрой ничего не случилось, то и книга наверняка уцелела.

Фиби смотрела на мать и дочь, и у нее отчего-то защемило сердце. Кассандра уже большая девочка, чтобы засыпать на руках, хотя она, наверное, очень напугана ворвавшимися в дом незнакомыми людьми. Что же касается Прюденс, то разве не удивительно, что при всех своих резких перепадах настроения эта женщина такая нежная и любящая мать? Тем не менее при виде столь трогательной картины на глаза Фиби навернулись слезы. Она пожалела, что так мало времени проводила со своей мамой, но в то же время ей стало тепло на душе от сознания, что в далеком прошлом в их роду была семья, где между матерью и дочерью существовали вот такие близкие, доверительные отношения.

Фиби отошла от дома, понимая, что зайти внутрь она не может: существовал риск, что горожане решат снова нагрянуть с обыском. Кроме того, Прюденс при виде Фиби может снова превратиться в фурию.