Пайпер нахмурилась.
– Да, вынуждена с тобой согласиться, – кивнула она. – Сначала демон, потом – Прюденс.
– И еще не забывайте о Хью, – напомнила сестрам Фиби. – Он тоже должен получить свое.
– Да. Но прежде – Фалькрoфт. Есть идеи, где можно его найти? – поинтересовалась Пайпер у Фиби, которая тем временем распихивала по карманам плаща какие-то странные предметы.
Та кивнула:
– Надеюсь, вы не на каблуках, потому что нам предстоит дивная прогулка по окрестностям.
Пайпер и Прю побрели за сестрой по полю, спотыкаясь о камни и рытвины, и вскоре вошли в лес.
– Ш-ш! – в сотый раз шикнула Фиби на сестер. – От вас шум, как от стада слонов.
– Если бы ты точно знала, где находится то место, я бы нас туда телепортировала, – сказала Прю.
– Телепортировала? – от удивления брови Фиби поползли вверх. – Как это? У тебя открылся новый дар? Признаться, я потрясена... и даже немного завидую.
– Не стоит, – усмехнулась Прю. – Это неотъемлемая часть нашего ужасного будущего, которое грозит всем нам, если мы не избавимся от демона.
– Тише, – шепнула Пайпер. – Смотрите там, за деревьями...
Впереди сестры увидели поляну, на которой горел костер. У него сидел мужчина, глядя на колышущиеся языки пламени. Другой, в широком темном плаще с капюшоном, стоял рядом, энергично жестикулируя костлявыми руками.
Фиби сделала еще несколько шагов и, остановившись, спряталась за деревом.
– Это они – Хью и демон. Фалькрофт – тот, размахивающий руками, в плаще. Потом посмотрите, что он под ним прячет. У парня определенно проблемы с кожей.
Прю указала на пышные кусты на краю поляны, недалеко от костра.
– Если удастся подобраться поближе, можно подслушать, о чем они говорят.
Пригибаясь, сестры стали осторожно красться к кустам.
– Какой же ты глупец! – отчитывал демон Хью. – Фиби должна была умереть прежде, чем казнят Прюденс! Как ты мог совершить такую огромную ошибку?
– Я думал, это не важно, – смущенно пробормотал Хью, сосредоточенно ковыряя палкой угли. – Да какая, собственно, разница? Я и сам могу убить эту девчонку.