Бермудский артефакт

22
18
20
22
24
26
28
30

– Придет.

– Смерть Адриано – твоих рук дело?

– Франческо Понти и Адриано Гальери – два одинаковых органа одного организма. Если тебе отрезать левую руку и вовремя оказать помощь, ты продолжишь жизнь с правой. Понти и Гальери вместе – это слишком сложный механизм, это уже сила, которая будет влиять на коллектив векторно. Достаточно одного. Поэтому Адриано оказался лишним.

– Почему Адриано, а не Франческо?

– Если бы ликвидация Франческо показалась мне более простой и удобной, то с кейсом как с писаной торбой таскался бы сейчас по острову Адриано.

– Замечательный ответ, – похвалил Макаров. – То есть, вы даже не пытаетесь отрицать, что – убийца? – Он спохватился: – Хотя, о чем это я…

– Ты перешел на «вы»?

– На «ты» я только с друзьями.

– Будь по-вашему, Макаров. Я только об одном вас прошу: не осложняйте жизнь ни мне, ни себе. Развлекайте меня упреками, проклятьями, усмехайтесь, но только не делайте попыток выхватить у меня оружие или что-то в этом роде, ладно?

– Туча надвигается. Как и в тот раз, будет ночь?

– Да, и если вы будете благоразумны, мы успеем вовремя.

Взойдя на холм, Макаров увидел камень. Здесь Левша стрелял в ненавистного ему человека…

– Одна просьба.

– Давайте, – разрешил Артур.

– Можно я подойду к этому камню?

– Просьба более чем странная, и она, конечно, вызывает у меня массу подозрений и переполох чувств. Но я разрешаю, помня о том, что говорил вам о скорой стрельбе, если почувствую неладное.

Макаров, направляясь к валуну, обернулся.

– Вы не говорили.

– Не может быть, – огорчился Артур. – Значит, я упустил.

– С моей стороны было бы глупо ждать каких-то объяснений по поводу происходящего? – подойдя к камню, Макаров вытер лоб предплечьем. Жалкая потуга. Предплечье было настолько же мокрым, насколько мокрым был лоб.