– Видишь?
Он посмотрел на чемодан, на одежду и книги, разбросанные по всей комнате.
– Все это было на кровати?
– Да.
Мейн обвел взглядом комнату, задумчиво взглянул на портрет Фабиана, задержав на нем взгляд; проходя мимо телескопа, легко провел по нему рукой.
– Прекрасный инструмент.
– Если хочешь, возьми его.
Припав на колени, Мейн настроил фокусировку и заглянул в окуляр.
– Лондон отвратительное место для занятий астрономией: слишком загрязнен воздух.
– Бери его, если надо.
Он покачал головой:
– Это вне круга моих интересов. Королева Виктория ненавидела микроскопы. Считалось, они так приближают предметы, что трудно сказать – что это такое. Я точно так же отношусь к телескопам: они так отдаляют предметы, что трудно судить, что они собой представляют. – Она улыбнулась. – Дал бы мне кто-нибудь микроскоп. Все мы, девочка, как под микроскопом, все-все… – Он встал, потянулся и перевел взгляд на чемодан: – Помочь?
– Не стоит. Мне все равно придется все это разбирать; пусть пока полежит. – Она увидела, как Мейн посмотрел на портрет и как-то неловко отвел глаза. – Производит впечатление, не так ли?
– Этот портрет?
Она кивнула.
– Смахивает на одну из работ Ван Эйка. – Он взглянул на портрет и снова резко отвернулся.
– Ты голоден?
– Ну, мне кажется, этот парень не отказался бы перекусить, – вздохнул он.
– Тогда пусть этот парень что-нибудь выберет. Ну а его подружка – приготовит.
– И пожалуйста, получше, – сказал он, снова поворачиваясь к портрету. На лице его появилось озабоченное выражение, и он вышел из комнаты – слишком уж поспешно, подумала Алекс, удивившись столь неожиданной перемене настроения.