Сломанное время

22
18
20
22
24
26
28
30

– Нет! Но разве вы мореплаватель?

– Генри Гудзон не мореплаватель? Тогда кто мореплаватель? Колумб? Кабот?!

– Заткнитесь, идиот.

И Гоша наконец-то обернулся, чтобы окинуть взглядом помещение…

Револьвер дрогнул в его руке, едва не выскользнув. Вдоль стен стояли столы. Очень похожие на тот, на который однажды ложился Гоша, чтобы ему несколько лет назад сделали компьютерную томографию головного мозга. Разница заключалась лишь в том, что эти столы были неподвижны и были накрыты вытянутыми стеклянными колпаками. Судя по креплениям, которыми колпаки удерживались на столах, предполагалось, что кто-то может, вопреки воле их установителей, сбросить их, находясь внутри.

– Не ходите туда… – прошептал Гудзон, и Гоша краем глаза заметил, как тот перекрестился.

Содержимое конструкций открывалось взору Гоши по мере того, как он приближался к столу. Но уже сейчас, находясь в трех метрах от стола, он видел покрытые синюшным цветом руки и животы. Стол, к которому он приблизился, стоял на едва заметном возвышении. Шагнув на ступеньку, Гоша замер над ним…

Под стеклом лежала тварь. Ее грудная клетка была вскрыта, и Гоша, снова чувствуя пробуждающиеся симптомы, положил руку на стекло, чтобы их побороть. Он видел сизые, чуть вздрагивающие внутренности, ритмично качающее кровь сердце. Поднимающиеся меха аппарата, словно распускающиеся легкие, качали в организм твари воздух. Тварь лежала с закрытыми глазами. Гоша никогда еще не видел зловонную дрянь так близко. Всякий раз, на Острове и здесь, в комнате, где был прикован Гудзон, он старался не смотреть на тварь, уводил взгляд. Сейчас же, когда между ними была стеклянная перегородка толщиной в сантиметр, он наклонился, чтобы рассмотреть тварь как следует.

– Нам нужно бежать, мистер! – напомнил Гудзон.

– Нам некуда отсюда бежать, – тихо проговорил, вглядываясь в черты твари, Гоша. – Мы в западне.

– Так зачем вы зашли в эту комнату?!

– Затем, что коридор заканчивался тупиком. Уж лучше я лишних пару минут поиграю на нервах хозяев Арчи, оставаясь недоступным, господин покоритель морей…

– Прекратите разговаривать со мной в таком тоне, сударь!

Гоша на секунду оторвал от твари взгляд.

– А как мне с вами разговаривать? Вы утверждаете, что являетесь Генри Гудзоном. Я впадаю в обратную крайность – называю вас этим именем. С чем же вы не согласны? – И Гоша снова повернулся к твари.

– Я понимаю… – Голос Гудзона обрел нотки трагичности. – Мой внешний вид создает неправильное представление о моей сущности… Но посмотрел бы я, как выглядели бы вы, если бы вас на протяжении трех дней освещали очагом, свет которого не выдерживают глаза! Вы помните Роберта? Они увозили его из комнаты каждый час. Меня – каждые три часа. И здесь, направляя на нас вот это… – Гудзон вскинул руку, указывая на огромный софит, – жарили нас на свету! Я потерял волосяной покров за четыре вечера! Роберт – в первый же день! Вы видели, во что он превратился?! Они превращают людей в чертей!

Гоша склонился ниже над столом. Он слышал все, что говорил ему Гудзон. Но сейчас ему показалось, что тварь проявила признаки вегетатики – на скуле ее сократилась мышца…

Еще секунда – и Гоша прижался лбом к холодному стеклу.

И в этот момент тварь открыла пасть.

Отшатнувшись и ощутив, как онемели его ноги, Гоша стоял и смотрел, как под толстым стеклом, раззявив отвратительную, полную кривых, в разные стороны направленных зубов, пасть, кричит тварь…