— Тот самый, откуда упал мальчик? — спросил я.
— Да.
— Думаешь, нам туда? — снова спросил я. Стив покачал головой:
— Вряд ли. Там темно, ни огонька. Пойдем туда, если не найдем никакого другого пути, но вообще-то…
— Что-то ищете, мальчики? — раздался голос у нас за спиной, и мы чуть не подпрыгнули от страха.
Быстро повернувшись, мы увидели перед собой самого высокого человека в мире. Он уставился на нас так, словно мы были мерзкими крысами. Человек был такого роста, что его голова чуть ли не упиралась в потолок. У него были огромные костлявые руки и темные-претемные глазищи, похожие на два уголька.
— Вам не кажется, что в такой час маленьким мальчикам не следовало бы шастать по заброшенным домам? — спросил он.
Голос у него был грудной и какой-то квакающий, как у лягушки, но губы, похоже, не шевелились, когда он говорил. Этот великан мог бы стать классным чревовещателем.
— Мы… — начал Стив, но тут же запнулся и облизал губы. — Мы пришли на представление в цирк уродов.
— Правда? А билеты у вас есть?
— Есть. — Стив показал свой билет.
— Отлично, — пробормотал мужчина. Потом повернулся ко мне и сказал: — А у тебя, Даррен, есть билет?
— Да, — ответил я и принялся рыться в карманах, но вдруг замер.
Он назвал меня по имени! Я глянул на Стива — тот трясся от страха.
Высокий улыбнулся. Зубы у него были черные, нескольких не хватало, а язык какой-то желтоватый.
— Меня зовут мистер Длинноут, — представился он. — Я владелец цирка уродов.
— А откуда вы знаете, как зовут моего друга? — храбро спросил Стив.
Мистер Длинноут засмеялся и нагнулся, чтобы посмотреть Стиву в глаза.
— Я много чего знаю, — тихо сказал он. — Знаю, как вас зовут. Знаю, где вы живете. Знаю, что ты недолюбливаешь свою маму, а ты — своего папу.
Он повернулся ко мне, и я отступил назад. У него ужасно воняло изо рта.