Кабинет диковин,

22
18
20
22
24
26
28
30

– Лейтенант-детектив Пайлз, вы идете со мной.

– Слушаюсь, сэр.

Кастер обернулся и, сверля Манетти взглядом, сказал:

– Ведите нас в кабинет доктора Коллопи. Нам с ним предстоит обсудить важные дела.

– Следуйте за мной, – с еще более недовольным видом произнес Манетти.

Капитан сделал знак рукой, и его подчиненные гурьбой двинулись вслед за шефом. Поднявшись в лифте на пару этажей и миновав несколько залов с внушающими страх экспонатами, они оказались перед величественными дубовыми дверями. За полуоткрытыми дверями был виден еще более величественный кабинет. В кабинете за огромным письменным столом сидела невысокая дама. Когда они вошли, дама встретила их стоя.

– Мы хотим побеседовать с доктором Коллопи, – сказал капитан Кастер, которого очень изумили размеры предоставленного простой секретарше кабинета.

– Простите, сэр, – сказала женщина, – но доктор Коллопи в данный момент отсутствует.

– Отсутствует? – в унисон переспросили Кастер и Манетти.

– Доктор Коллопи не вернулся с ленча, – раздраженно пояснила дама. – Сказал, что у него имеются важные дела.

– Но ленч был много часов тому назад, – произнес капитан и спросил: – Надеюсь, имеется способ с ним связаться?

– Есть номер его сотового телефона.

– Наберите его, – распорядился Кастер и, обращаясь к Манетти, сказал: – А вы тем временем обзвоните остальных музейных шишек. Может быть, им известно, где находится босс.

Манетти подошел к другому столу и поднял телефонную трубку. В огромном кабинете повисла тишина. Если не считать попискивания кнопок телефонных аппаратов. Кастер оглядел помещение. Стены были облицованы очень темным деревом, на них не было свободного места от мрачных картин маслом, а вдоль стен располагались застекленные шкафы с экспонатами мерзкого вида. Господи, да это просто какая-то галерея ужасов.

– Сотовый телефон отключен, сэр, – сообщила секретарша.

– Может быть, существуют иные номера, по которым можно с ним связаться? – осуждающе покачивая головой, поинтересовался Кастер. – Его домашний телефон, например?

Дама и Манетти обменялись вопросительными взглядами, после чего секретарша раздраженно бросила:

– Нам, сэр, не разрешается звонить по этому номеру.

– Мне плевать, что вам разрешено, а что нет. Это не терпящее отлагательства полицейское расследование. Звоните ему домой.

Секретарша открыла запертый на ключ ящик стола, порылась в пачке карточек, извлекла одну и, закрыв своим телом от взглядов Кастера и Манетти, внимательно ее изучила. Затем она вернула карточку на место, закрыла ящик на ключ и набрала номер.