Он пошёл в дальний конец лаборатории, направил свет фонарика на старый шкаф и, пошарив в нём, вытащил бутылку. Раздалось позвякивание стекла.
— Иен? — спросил директор.
— Мне не надо, — ответил Катберт.
— Лавиния?
— Нет-нет. Не могу.
Райт вернулся и сел за стол. Наполнил стакан и тремя глотками осушил его. Затем наполнил снова. Комнату заполнил аромат шотландского виски.
— Полегче, Уинстон, — сказал Катберт.
— Нельзя оставаться здесь, в темноте, — нервозно заговорила Рикмен. — На этаже должен быть выход.
— Говорю же, перекрыто всё, — отрезал Райт.
— А зал динозавров? — не унималась она, указывая на заднюю дверь.
— Лавиния, — возразил Райт, — в этом зале только один вход для публики, он закрыт стальной дверью. Мы заперты отовсюду. И не стоит волноваться, — существо, убившее Ипполито и остальных, сюда не сунется. Оно будет преследовать лёгкую добычу, группу, блуждающую по подвалу.
Послышалось бульканье, затем стук поставленного стакана.
— Мы пробудем здесь полчаса, переждём. Затем спустимся обратно. Если к тому времени не включат свет и не поднимут двери, то я знаю ещё один выход.
— Похоже, ты знаешь все потайные места, — сказал Катберт.
— Эта лаборатория была моей. Я до сих пор люблю приходить сюда время от времени, подальше от административных забот, поближе к моим динозаврам.
— Понятно, — ответил Катберт не без колкости.
— Площадь выставки занимает бывшую нишу трилобитов. Много лет назад я проводил в ней немало часов. Словом, там за стендом с трилобитами есть проход в центральный коридор. Дверь заколотили много лет назад, чтобы разместить ещё один стенд. Не сомневаюсь, что, когда устраивали выставку, поверх неё просто-напросто прибили фанеру и закрасили. Дверь можно выбить ногой. Если там окажется замок, выстрелить в него.
— Похоже, это вполне осуществимо, — оживилась Рикмен.
— Что-то не помню я такой двери на выставке, — с сомнением сказал Катберт. — Охрана наверняка знала бы о ней.
— Говорю, это было давно, — резко ответил Райт. — Дверь заколотили и забыли.