— Не оступлюсь, — заверил он. — На рельсах я просто дурака валял.
Он встал на балку обеими ногами и пошел по ней. Двигался он медленно, раскинув руки для равновесия. У меня сердце ушло в пятки. Я был уверен, что Сэм упадет. Глянув вниз, я понял, что он может разбиться насмерть. Под нами было четыре этажа, считая подвал. Сэм будет лететь долго-предолго. И наверняка разобьется.
Однако Сэм спокойно добрался до конца балки, развернулся и поклонился.
— Ты сошел с ума! — закричал я.
— Нет, — ответил он, — я просто смелый. А ты? Не хочешь попробовать? Тебе будет проще, чем мне.
— Это почему же? — спросил я.
— Зайчишки умеют прыгать! — закричал он.
Это уж чересчур! Сейчас я ему покажу!
Глубоко вздохнув, я зашагал по балке гораздо быстрее Сэма, используя на полную катушку все свои новые способности. Я не смотрел вниз и старался не думать о том, что делаю. Через несколько секунд я уже стоял рядом с Сэмом.
— Вот это да! — Сэм был поражен. — Не думал, что ты пройдешь по ней. Да еще так быстро.
— В цирке учишься разным трюкам, — сказал я, довольный собой.
— Как ты думаешь, а я смогу пройти так же быстро? — спросил Сэм.
— На твоем месте я бы не стал рисковать, — посоветовал я.
— Спорим, что не сможешь пройти так еще раз! — запальчиво воскликнул он.
— Смотри! — Я пошел назад еще быстрее.
Некоторое время мы ходили по балкам взад-вперед, каждый раз выбирая новую балку. Потом мы пошли одновременно по разным балкам, визжа и смеясь.
Сэм остановился посередине и повернулся ко мне.
— Эй! — закричал он. — Давай поиграем в зеркало.
— Как это? — спросил я.
— Я сделаю что-нибудь, а ты должен будешь повторить за мной. — Он потряс левой рукой над головой. — Вот так.