Дым и тени

22
18
20
22
24
26
28
30

Да что ж за…

— Так отмените его! Но замените чем-нибудь неплохим, чтобы Мэйсон ничего не заподозрил. Чем-нибудь, что польстит его эго, тогда они оба будут довольны. Потому что если Мэйсон что-то заподозрит, то Повелитель теней тоже это сделает и постарается от вас избавиться. Сейчас он думает, что наш мир — его устрица, какое отношение бы не имели к делу эти чертовы моллюски. Нельзя дать ему насторожиться. Когда Повелитель теней верит, что уже победил, он не так опасен, и…

— Я понял ваш логику, мистер Фостер. Я разбираюсь в силовой политике и совершенно не стремлюсь соперничать с теми, кто занимается… — пауза буквально сочилась отвращением, — волшебством. Итак, пока я удерживаю Мэйсона на студии, чем займетесь вы?

— Попробую найти Арру. Только у нее есть шанс на победу.

— Небольшой шанс, как я понимаю?

— Ну да, хотя не уверен. Думаю, здесь все цепляется друг за друга, и я почти уверен, что… Черт! — Каждый раз, когда Тони пытался расставить все по местам, последние необходимые мысли ускользали, как тень. — В общем, когда он захватил часть меня, я получил часть него — Повелителя теней в смысле. Немного. Поэтому помимо Арры я знаю его лучше, чем кто-либо. Из живых. И я знаю ее. И поскольку я не участвовал в той их заварушке, то у меня на все свежий взгляд. Если он так уверен, что Арра не может ему ничего сделать, то зачем так упорно ее разыскивает? Если я смогу убедить ее в том, что…

— Мистер Фостер.

— Да?

— Возможно, — медленно произнес ЧБ, взвешивая каждое слово, — пока все не закончится, вам стоит перейти на кофе без кофеина.

Глава 17

До центра Ванкувера он добирался целую вечность. Тони вынужденно признал, что только в Канаде мир спасают мир на общественном транспорте. Когда он доехал до станции Баррард, то уже настроился после этого послать все куда подальше и купить машину. Или мотоцикл. Как у Ли. Вот только он ненавидел мокнуть, а большую часть времени на большом материке стояла как раз дождливая погода. Нет, все-таки машину.

И плевать какую.

Просто нужно что-то, что поможет ему добраться до нужного места не за столько времени. Эй! Я пытаюсь найти волшебницу и спасти мир, так что не могли бы вы свалить на хрен с дороги?!

Трое пожилый азиаток беспокойно покосились на него и шарахнулись в сторону, открывая путь на улицу. Тони только решил извиниться, как понял, что не знает за что именно. На девяносто процентов он был уверен, что вслух ничего не сказал. Он остановил такси — к черту лишние расходы, может, ЧБ подкинет несколько баксов.

У здания, где жила Арра, оказалась припаркована патрульная машина. Тони перекинул деньги таксисту и бросился через дорогу, игнорируя гудки и ругательства. Мэйсон катался на Порше, на быстрой машине, которую он и водил быстро, рассчитывая, что известность оградит его от штрафов. А если и нет, то студия всегда могла все оплатить. Даже если Мэйсон с Повелителем теней уехали после него, то легко могли добраться до Арры раньше.

Черт, даже если бы они подождали полчаса, пообедали, а потом загрузились в седан Зева, то все равно бы его обогнали.

Если завтра в это же время я буду еще жив, то решено — покупаю себе чертову машину.

Строить планы было хорошо. Тогда неизбежная смерть не казалась такой неизбежной.

Обе двери в холл были распахнуты, чтобы не мешать полицейским ходить туда-обратно. Тони быстро прошагал мимо лифта к лестнице — в случае неприятностей запертая коробка, болтающаяся на тросах, была не самым надежным местом.

Он не особо удивился, когда увидел перед ярко-желтой лентой, натянутой перед квартирой волшебницы на четвертом этаже, небольшую толпу перешептывающихся жильцов. Прижавшись поплотней к стене, парень пробрался мимо зрителнй и заглянул в открытую дверь.