— Что?
— Ты должен вывести всех из этого дома до заката!
До заката? Сейчас было восемь сорок семь. Закат наступал в восемь пятьдесят три. После стольких лет с Генри забыть об этом было сложновато. Шесть минут.
Когда он ринулся через столовую, нашаривая рацию, призраки последовали за ним.
— Ты нам поверишь? — недоверчиво спросил мальчик. — Вот так просто?
— Я уже примерно знаю, что происходит после закатов, когда что-то начинает шевелиться в темноте. — Кстати, в радио сдохла батарейка.
— Скорее стоило беспокоиться, как бы на это не напороться.
— Помощи от тебя, Стивен!
— Вас кто-нибудь может видеть? — спросил Тони, притормаживая в холле.
Зев оторвал взгляд от минидискового рекордера и нахмурился:
— Да считай все, а что?
Кэсси покачала головой:
— Нет, только ты.
— Отлично. — И Зеву:
— Нам надо уходить отсюда.
— Я-то почти закончил, а ты просто так не можешь свалить с работы.
— Да мы здесь уже практически все сделали. — Он ухватил звукорежиссера за руку и подтолкнул его к двеори. — Давай встретимся на улице.
— Давай ты перейдешь на кофе без кофеина? — предложил Зев, высвобождаясь. — Там дождь, я лучше тут подожду.
— Обалденный бальный зал, — провозгласила Эми, выходя из коридора, ведущего мимо в библиотеки в заднюю часть дома. — Больше чем вся моя квартира, чтоб ее черти взяли.
— Нельзя ходить в бальный зал, — пробормотал Стивен. — Их там слишком много.