Лексикон демона

22
18
20
22
24
26
28
30

— Если так, почему ты мне врал? Почему до сих пор врешь?

Алан посмотрел вниз, на Мэй, и Ник понял, что тот уже не может ему спокойно ответить.

— Потому что ты бы взбесился! — вскричал он. — Судя по тебе, опасения не такие уж напрасные!

— Заткни свою лживую пасть, — тихо процедил Ник. — Приемный или не приемный — дело не в этом. Ты скрыл от меня даже то, что у тебя была другая мать. Сказал бы, что мы сводные братья — так нет, даже на полуправду тебя не хватило. Ты захотел привязать меня к себе и этому кретину Дэниелу, чтобы я не вырвался. Вы до смерти боялись, что из меня вырастет чудовище!

— Не говори так об отце, — резко сказал Алан. — И ты — не чудовище.

— А кто я? — спросил Ник. — Мне куда легче убить, чем тебе. Я могу вызывать демонов средь бела дня куском мела и словом. Ты хоть раз думал, о чем это говорит? Или ты никогда меня не боялся?

Алан вздрогнул, и Ник впервые прочел по его лицу правду. Догадка попала в цель. Он боялся. Так пусть испугается сейчас.

— Вы думали, я вырасту колдуном вроде Черного Артура, — медленно произнес Ник. — В конце концов, мои родители — кровопийцы.

— Я так не думал, — тихо отозвался Алан. — Я никогда не считал, что ты станешь таким, как он. Ты не его сын. Не он тебя вырастил, не он отдал жизнь…

Ник подскочил к Алану и заглушил его рыком:

— Не дави мне на совесть! Не выйдет! Даже не думай мной вертеть, как всеми остальными! Мне от тебя тошно. Кто сказал, что Дэниел Райвз погиб за меня? С какой стати? Ему нужна была она, а я — так, привесок, собственность того, кто ее увел. Кого видел во мне Дэниел Райвз? Думаешь, ему это нравилось?

Ник не кривил душой. Ему не было совестно, грустно или жалко. Назвать другого лгуна не «отцом», а по имени оказалось нетрудно. Его переполняла одна только черная ярость; желание сорвать ее на ком-нибудь и осознание того, что помешать ему больше никто не сможет.

Он заметил, как в добрых глазах Алана промелькнула тень. Тот совершенно отчетливо готовился снова солгать.

— Уверен, когда отец на тебя смотрел, он видел только своего сына.

Ник отвел руку и врезал Алану в челюсть. Мэй, о которой он совершенно забыл, рассерженно взвизгнула.

— Ник, нет! — воскликнула она и бросилась вверх по лестнице.

Впрочем, он уже почти закончил.

Нипочем бы ей не успеть, но Алан и сам был не промах. Его качнуло назад от удара и почти опрокинуло на пол, когда Ник отвлекся на Мэй. Ник лишь краем глаза успел заметить движение, а в следующую секунду оказался на мушке. Холодное дуло уткнулось ему в подбородок. Алан сжимал его твердой рукой.

— Больше так не делай, — произнес он.

Из уголка его разбитой губы сбежала струйка крови. Мэй замялась, переступая с ноги на ногу, но ближе подходить не стала. Ник наклонил голову к дулу и заговорил в ствол, как в микрофон.