— Вы говорите о проблемах, а я не вижу ни одной, кроме ваших досадных укусов.
— Карлос единственный из всего сообщества, кто мог распознать кризис, но я догадываюсь, что он не стоит на страже ваших интересов с самой Севильи.
Эдвард холодно поднял бровь, хотя я заметила, как на секунду померкла его корона. Я чуть улыбнулась. Он придавил меня тяжестью своего взгляда. Боль в груди отвлекла меня достаточно, чтобы я смогла отвести глаза, как раз когда Эдвард заговорил.
— Расскажи, что и откуда ты знаешь.
Я впала в сосредоточенность стрелка, чье поле зрение сузилось до дырки от пули, находящейся в двадцати ярдах. Я не могла ни промазать, ни раскиснуть под его контролем.
— Я скажу и дам решение, но только за плату.
Эдвард заскрежетал зубами.
— Бросаешь вызов? Торгуешься со мной?
От удивления и гнева он позабыл давить на меня. Я снова посмотрела ему в глаза и заставила себя говорить тихо.
— Я пришла помочь вам, чтобы вы помогли мне. В зале полно ваших врагов. Если тронете меня — беззащитную дневную под покровительством Карлоса, — у них появится предлог сплотиться против вас, спичка для пороха их ненависти и страха. Они нападут со всех сторон. Если вы уцелеете, ваши рабы, помощники и приспешники из «ТПМ» исчезнут. Вы потеряете контроль над своей империей и в дневном, и в ночном мире. А ведь это настоящий ключ к вашей власти. Вот почему они пришли сюда сегодня. Вот почему помогали мне и баламутили воду. Им нужна ваша голова. Я не могу остановить Эллис и ее приятелей, тем не менее, если вы послушаете мои предложения и оставите меня живой и невредимой, у всех, кто пока не решился, не будет причин объединяться против вас, а остальные поддержат вас ради собственного блага. Карлос не может с вами бороться, но он не станет помогать Эллис, если вы не дадите ему повод. Итак, до такой ли степени я вас разозлила, что вы готовы перерезать себе горло одновременно с моим, или предпочитаете послушать дальше?
Эдвард поставил стакан и уперся локтями в стол. Положил подбородок на ладони, внимательно посмотрел на меня. Жар усилился вместе с альбедо Мглы, которая сгустилась до снежного света, пронзаемого искрящимся неоном. Повисло молчание.
— Для женщины вы отменно храбры.
Он потянулся ко мне и провел тыльной стороной ладони по моей руке. Приступ чего-то, не похожего на чистое отвращение, пронзил мой желудок. Организм боролся с желанием блевать, но омерзение было сильнее легкомысленных манипуляций вампира. Я отдернула руку и откинулась на спинку стула.
— Я не значусь в меню, Эдвард.
Он убрал руку и снова подпер подбородок.
— Я заинтригован. Ну, говорите. Обещаю, что вас не трону. По крайней мере, сегодня ночью.
Я кивнула и начала:
— В нашем городе появилась своего рода некромантская батарея, которая стоит на узле магической сети — называйте ее как хотите, — вытягивает и накапливает энергию. Она зарядилась и теперь непредсказуема, как нитроглицерин. Все ее предыдущие хозяева мертвы, она перешла во владение к своему призраку. Он сильный и мстительный дух; я уверена, ему нельзя доверять. Он не станет пускать энергию на добрые дела или соблюдать осторожность.
— Это вам Карлос рассказал?
Температура вокруг нас упала, воздух сгустился. Я саркастически рассмеялась, невзирая на боль.