Цыганское колдовство

22
18
20
22
24
26
28
30

— А как мне быть с Дженни? — спросила Пайпер. — Я отвечаю за нее головой.

— Откуда мне знать? — поморщилась Фиби. — Сама что-нибудь придумай.

Пайпер кивнула и заметила, что сестра глядит куда-то ей за спину и все больше мрачнеет.

— Ну вот, — произнесла Фиби. — Он все-таки меня выследил. Значит, не забудь — куда-нибудь пристрой Дженни и приходи в назначенное время.

И она кинулась прочь. Перехватила по дороге Дженни, взяла у нее кулек с поп-корном и скрылась в неизвестном направлении.

— Вы разговаривали с Фиби? — спросил, приближаясь, Рафаэль. — Эх, нет мне счастья! Никогда не везет с женщинами! А может, на меня перекинулось проклятие Ивана?

— Разве оно связано с женщинами? — спросила Пайпер.

— Что? — переспросил Рафаэль удивленно. — А, нет, нет. Он приносит неудачу в целом. Наверное, и в любви. Его подружка тоже очень невезучая.

Но прежде чем Пайпер успела еще что-нибудь спросить, вернулась Дженни. Она предложила обоим поп-корн, но они отказались.

— Ну что, идем в шатер? — спросила девочка.

— Конечно, — ответила Пайпер, поглядев на часы. — Немного рановато, но клоуны могут начать выступление раньше времени.

И они зашагали прочь. Всю дорогу Пайпер раздумывала над тем, как улизнуть от девочки и что же задумала Фиби.

Фиби опять взглянула на часы. Они показывали 7:40:12. Значит, в прошлый раз она смотрела на них всего двенадцать секунд назад.

Хорошо, если бы Иван на самом деле оказался таким пунктуальным, каким его считали другие артисты. Бегая от Рафаэля, Фиби все-таки успела расспросить обитателей соседних трейлеров. Ей удалось узнать, что скрипач уходит на выступления ровно без десяти восемь, ни минутой раньше, ни минутой позже. Акробат Джорджо сказал, что по нему можно сверять часы. А уж он-то знал пунктуальность Ивана как никто другой, поскольку его трейлер стоял совсем рядом с трейлером Ивана.

Фиби выглянула из своего укрытия в кустах. "Может быть, я поступила неправильно? — терзалась она. — А вдруг я толкнула сестру прямо в руки убийцы? Неужели мое видение сбудется?"

"Нет, не может быть, — попробовала убедить себя Фиби. — Иван должен выступать в шатре. К тому же, если случится худшее, Пайпер успеет остановить время. А если ее чары не подействуют на Ивана, то мы поймем, что он не человек".

"Успокойся, Фиби, — приказала она себе. — Ничего такого не случится. Он выйдет из трейлера и отправится в шатер. Все будет хорошо".

Тут она заметила какую-то фигуру, приближающуюся к кустам, и узнала в ней Пайпер. Фиби поднялась и помахала ей рукой. Сестра тоже нырнула в кусты.

— Ну что, все-таки отделалась от Дженни? — прошептала Фиби.

— Пришлось сказать ей, что мне надо в туалет. Пока не закончится выступление Ивана, она будет оставаться в трансе.