Цыганское колдовство

22
18
20
22
24
26
28
30

— Хорошо. Главное, что кругом люди. Там ей ни что не угрожает.

— Надеюсь, — Пайпер пожала плечами, — Но все же я за нее волнуюсь. Сколько мы здесь проторчим?

— Не знаю, — покачала головой Фиби. — А когда, по-твоему, Дженни забеспокоится?

— Вряд ли она на что-нибудь обратит внимание, глядя на Ивана. К тому же я сказала, что намерена найти настоящий туалет, а не сходить в кусты. Она одобрила мое решение, а значит, должна простить мне долгое отсутствие.

— Блестяще, — кивнула Фиби.

— Так ты скажешь мне, наконец, что задумала?

— Слушай, — Фиби рассказала ей о педантичности Ивана и добавила: — Как только он выйдет наружу, ты остановишь время, и я проберусь внутрь. Когда я войду, можешь снова запускать время. Иван закроет дверь и уйдет.

— Но что же дальше? — спросила сестра. — Прю уже осматривала трейлер и ничего не нашла.

— Я рассчитываю, что вещи Ивана вызовут у меня новое видение, — объяснила Фиби. — От которого будет больше толку. А может быть, просто что-нибудь придет в голову.

— Толково придумано, — одобрила Пайпер.

— Только ты не попадайся Ивану на глаза, — приказала Фиби. — А то мое видение может сбыться.

— Ладно, — согласилась Пайпер.

Фиби удивилась, что сестра одобрила план и не стала возникать из-за ее тайного посещения трейлера Ивана. Обычно Пайпер настаивала на том, чтобы, используя магию, соблюдать закон. Вероятно, перспектива быть задушенной отрезвила Пайпер. И теперь она точно так же, как и сестра, хотела поскорее разгадать странную тайну.

— А вот и он, — прошептала Фиби и посмотрела на часы. Они показывали ровно 7:45:00.

Пайпер сделала пас руками в сторону Ивана, и тот замер с поднятой ногой.

— Итак, теперь мы знаем, что он человек, — заметила Пайпер.

— Ты поторопилась! Как я протиснусь мимо него в такую щель? — произнесла Фиби.

— Ничего, ведь ты такая изящная, — ответила Пайпер. — Давай-давай. Пошла. А то меня ждет Дженни.

— Ладно-ладно. Только не высовывайся.

— Естественно. А теперь — марш!