Посредники

22
18
20
22
24
26
28
30

Мотылек кивнул.

— Да. Все еще икс. Исход не был завершен.

По лицу женщины пробежала тень.

— То, что случилось с этим туловищем, не твоя вина, — сказала она, словно подводя итог. — Как мы уже говорили, новый индуктор покинул собрание, упустив многое из своего первого урока. Резатель, которого он привел, намного сильнее, чем мы думаем. Никто не может выследить его, хотя мы знаем, что он здесь, вместе с девушкой. Тут появился активный индуктор, Мотылек. Неужели я должна напоминать тебе? Блик еще не осознает своей силы, но может понять, что к чему. Если б я знала, что Никс окажется таким… — трость Вив замерла, — впечатлительным, я бы, может, вмешалась и приняла меры к тому, чтобы он все же услышал свой первый урок. Но теперь он уходит, и твоя задача — передать ту информацию, которую он пропустил. — Ее глаза сузились. — И разумеется, проследить за тем, чтобы он добрался до дома живым.

Мотылек прикусил губу. Он стоял, скрестив руки на груди, пытаясь скрыть навалившееся отчаяние. Казалось, какие-то слова рвались с его губ, но тем не менее он молчал.

— Что еще?

Он покачал головой и коротко, но заметно вздрогнул.

— Не говорю тебе, что ты прощен, — продолжала Вив. — Ты еще не заслужил прощения. С тех пор как твое кольцо распалось, ты стал образцовым подменышем: твои поступки справедливы и правильны, твое рвение искренно. Но как случилось, что ты до сих пор не уничтожил Блика? Как случилось, что он сейчас здесь, да еще и со зверушкой, и стремится нарушить мирное собрание нашего племени, помешать нам принять в свои ряды новых подменышей? Этот район, эта территория принадлежит тебе с самого рождения — почему же ты до сих настолько плохо ее знаешь, что даже не заметил резателя, копящего силы у тебя под боком?

Она на миг опустила веки, а потом ее взгляд заострился, и Мотылек закашлялся.

— Я не… Я плохо себя чувствую. Я болен. Я устал. Сроки…

— Сроки — ничто. Ты позволяешь своей человеческой половине управлять тобой! Но ты должен быть сильнее. Ты должен лучше осознавать свою истинную сущность и держать свой разум чистым от всего того, что принадлежит твоему телу. Ты не человек, Мотылек. Ты — фейри. У людей нет ничего, чем бы ты хотел обладать.

Вив резко выдернула из складок развевающегося черного плаща тонкий стилет, на секунду задержала его в своей ладони, словно проверяя баланс, потом ровно, одним плавным движением руки подбросила клинок и чиркнула им по щеке Мотылька. Пурпурно-красная жидкость выступила на скуле под левым глазом; через секунду кровь заполнила порез, грозя перелиться за края.

— Ты чувствуешь это? Нет. Не чувствуешь. Потому что ты не принадлежишь своему телу. Ты неразрушим. Ты блистателен. Ты — фейри. Ты не знаешь боли. Иначе ты не тот, кем я тебя считаю.

Она вздернула тонкую черную бровь. Мотылек поднял глаза, взгляд его теперь стал тверже.

— Я именно тот, кем вы меня считаете. — Он вздрогнул всем телом, вздохнул. — Простите меня.

Вив раздраженно цокнула языком.

— Разве фейри просят прощения?

Он ненавидел, когда она начинала играть с ним в эти игры — и больше всего ненавидел за то, что она всегда выигрывала.

— Нет, я не прошу прощения. Я неточно выразился. Я беспокоился из-за кольца. Они не рядовая группа. Чтобы собрать их сегодня, потребовалось больше ухищрений, чем обычно. И Ундина…

Женщина кивком велела замолчать.