Белая ведьма, черное проклятье

22
18
20
22
24
26
28
30

— Все нормально, я больше злюсь из-за себя.

Она коснулась своими пальцами моих, и я поняла те слова, что она не стала договаривать.

— Я рада, что ты очнулась, — тихо сказала она. — Ты заставила нас поволноваться.

— Ранена моя гордость, — ответила я. — Как только я встану на ноги, все будет в порядке.

Дженкс с вопросительным выражением лица выглянул из-за пластиковой вазы, руки его были покрыты пыльцой, Маршалу же было явно не уютно. И поняв это, я вспыхнула. Наши пальцы разъединились.

— Маршал, ты же знаком с Гленном, не так ли? — неожиданно спросила я. — Он специалист ФВБ по внутриземельцам. Гленн, Маршал — университетский тренер команды по плаванию.

Маршал подошел к нему. Обойдя угол кровати, он наклонился и аккуратно пожал перевязанную руку Гленна.

— Приятно познакомиться, — сказал он, и я не увидела в нем никакой вспышки беспокойства или отвращения по отношению к офицеру ФВБ. Он не такой, как Ник. Я улыбнулась.

— Взаимно, — отозвался Гленн. — А вы с Рэйчел давно знаете друг друга?

— Нет, — ответил он быстро, но я почувствовала, что он хотел сказать что-то еще.

— Вроде того, — сказала я, стараясь опередить Дженкса, который мог в любой момент оторваться от цветов и высказаться. — Маршал помог Дженксу и мне в одном деле в Мичигане. Он живет в Цинциннати с Хеллоуина, гоняет змей с моей кухни и учит меня скалолазанию.

Айви усмехнулась при упоминании Тома, и Гленн медленно кивнул головой, его взгляд был уже более благосклонным. Я знала, он верил в то, что Ник до сих пор жив, этот ублюдочный сукин сын, — и он знал, что мой бывший парень и профессиональный вор имел личное дело, которое было толще телефонной книги; я не удивилась бы, если детектив ФВБ судил бы о Маршале, отталкиваясь от мнения о Нике.

Айви издала заинтересованный звук, когда открыла карточку, прикрепленную ко второму букету. Мне хотелось спросить о ее ноге, но она бы не одобрила этого, и я знала, что благодарности за такие вопросы в присутствии других людей я не получила бы.

— Лентяй, — сказала я Гленну, и когда он скривил губы в усталой улыбке, я добавила. — Как твоя аура?

— Тонка. Я не знаю, как должен себя при этом чувствовать человек, но это… странно. Три колдуньи проверяли меня, после того, как ты пришла. И каждая сказала, что мне повезло остаться живым.

Дженкс фыркнул.

— Они и сюда наведывались и осматривали Рэйчел, — сообщил он, — и ушли разочарованные.

Я медленно выдохнула и посмотрела на него вторым зрением. Не пользуясь линией, я не рисковала попасть в Безвременье. Не в больнице в шесть этажей. Аура Гленна была изодрана, края ее переливались красным, и выглядело она словно мерцающее северное полярное сияние, вместо того чтобы быть сплошной ровной поверхностью. Эти дыры делали его слабым, и пока они не заживут, он будет уязвим для любой метафизической дряни. То, что со мной произошло то же самое, заставило мой желудок тревожно сжаться. А у меня завтра на рассвете встреча с Алом в Безвременье. Мне нужно ее избежать. Конечно, Ал предоставил бы мне один выходной. Нужно было только взять больничный лист.

— Ты в порядке? — спросила я Гленна озабоченно. Он был сам на себя не похож. Бывший военный проглянул в нем, когда он заставил себя выпрямиться, его лицо было чисто выбрито, до меня доходил слабый запах шампуня.

— Буду, — ответил он, тяжело дыша. — Ты погналась за ними?