Белая ведьма, черное проклятье

22
18
20
22
24
26
28
30

— Спасибо.

Ожидающий официант протянул руку за моим пальто, взглянув на Дженкса. Эдден заметил его взгляд и двинул подбородком, отчего его усы собрались вместе.

— Не могли бы вы принести горшочек с медом? — спросил он, пытаясь смягчить для Дженкса ситуацию.

— Я признателен вам за внимание, Эдден, — сказал Дженкс, — но я на работе. Хотя арахисовое масло — это было бы неплохо.

Взгляд официанта перешел на стол во всем его бело-золотом великолепии, и выражение его лица стало шокированным, как если бы его попросили принести мамалыгу или поросячью ножку вместо источника большого количества протеинов, которые были необходимы Дженксу из-за холода. Официант, конечно же, тут же взял себя в руки.

— Ара-а-а-а-ахисового масс-с-с-с-сла? — переспросил он снисходительным тоном, и с Дженкса посыпалась красная пыльца.

Я прищурилась, поскольку этот человек подразумевал под своими словами, что Дженкс был неотесанным деревенщиной или, что еще хуже, не личностью.

— У вас же е-е-е-есть арахисовое масло? — я растягивала слова в самом лучшем своем подражании Алу. — Кусочек свежего масла, конечно же, не из банки! Слабосоленого. А я буду малиновую воду.

Я пробовала Кистенову малиновую воду, и после французских тостов нашла ее не в своем вкусе. Своеобразная штука. Ладно, может быть, я и была деревенщиной, но заставлять Дженкса ощущать себя одиноким было бы жестоко. Лицо официанта потеряло всякое выражение.

— Хорошо, мэм.

Подав несколько знаков, официант принес мне мою воду, а Дженксу арахисовое масло. Потом помог мне сесть в кресло, меню я игнорировала до тех пор, пока он не подал его мне. У меня тоже была своя позиция. Дженкс неподвижно завис над моим местом, как если бы он с неохотой садился на что-то не менее хорошее. Его струящаяся черная одежда выглядела великолепно среди фарфора и хрусталя. И после того, как я перевернула вверх донышком стакан для воды, он с благодарностью опустился на приподнятые ноги. Эдден сидел от меня справа, баньши — слева, а я оказалась спиной к двери. Но это изменится, когда ресторану придет время повернуться.

— Мисс Уолкер, это Рэйчел Морган, — сказал Эдден и откинулась назад в своем кресле. — Рэйчел, мисс Уолкер была тверда в своем желании встретиться с тобой. Она административный координатор внутренних дел баньши на западе Миссисипи.

Эдден чувствовал необычное волнение, и у меня взлетел другой флажок. Дженкс, обычно спокойный и уравновешенный, тоже выглядел практически взволнованным. Но она была баньши, прекрасная и притягательная в своей изысканной и экзотической красоте. Оттолкнув свою возрастающую антипатию прочь, я протянула руку через угол стола.

— Очень приятно, мисс Уолкер. Вы знаете, что мы поможем вам всеми возможными способами. Мия Харбор обвела нас вокруг пальца.

Дженкс глупо ухмыльнулся, и я взвилась. Я пыталась быть хорошей. Можете меня судить. Я не сказала ничего, что не было бы правдой. Очевидно, что я не смогу поймать Мию, если она будет сопротивляться. Пожилая женщина взяла мою руку, и я напряглась, пытаясь почувствовать любые попытки сканирования моей ауры и эмоций. Ее глаза были насыщено-карими, и с костной структурой супермодели и чуть морщинистой, но чистой кожей, она была классически притягательна.

— Вы можете звать меня Клео, — сказала она, и я отняла у нее руку прежде, чем содрогнулась. Ее голос был столь же экзотичным, как и все остальное в ней. Низкое жидкое тепло, проникающее в тебя обещанием чего-то порочного, но приятного. Господи, эта женщина была, как вампир. Может быть, это было именно то, что подвело меня к самому краю. То, что я отшатнулась, заметили и Эдден, и слабая понимающая улыбка изогнула ее губы.

— Рада встрече с вами, — произнесла она, чуть-чуть подаваясь вперед. — Я помогу найти маленькую Мию, но я здесь из-за тебя. У тебя репутация той, кто расследует опасные преступления.

Моя искусственная улыбка выцвела. Эдден, чувствующий себя виноватым, сгорбился и стал играть со стаканом для воды. Я медленно повернулась к нему, стараясь подавить свою злость прежде, чем баньши ее заметит. Но она уже заметила.

Хладнокровная женщина положила свой очаровательный локоть на стол и взглянула на него почти застенчиво.

— Вы солгали ей, чтобы она сюда пришла?