Служитель египетских богов

22
18
20
22
24
26
28
30

— Очень красивый, — повторила Рида, но потянулась к другому вееру, с шелковыми полями. — Обязательно попрошу отца купить мне такой же. — Она улыбнулась, изображая восторженность. — Неужели всем молодым европейкам положено их носить?

— Не всем конечно, — сказала Мадлен. — Только тем, что дебютируют в обществе. Слоновья кость очень хрупкая, поэтому не обмахивайтесь чересчур энергично, иначе веер сломается.

— Зачем он вообще тогда нужен, если им не обмахиваться? — Рида перевернула веер, внимательно изучая рисунок. — И все же… он симпатичный.

Мадлен внутренне усмехнулась.

— Перейдем к антиквариату. Вот этот веер принадлежал… одной их моих прабабок. — Она взяла со стола материнский веер и развернула его. — Пользоваться им молодой женщине уже не пристало, но он хорош как подарок хозяйке дома, особенно если та в летах и способна по достоинству его оценить.

— Разве девушкам подобает делать кому-то подарки? — спросила Рида, удивленно изогнув брови.

— Если хозяйке дома, то безусловно, — кивнула Мадлен. — Хорошим подарком явится и красивый шарф, только не кружевной. А вам я бы предложила захватить с собой для таких случаев кое-что из драгоценностей, не самых, конечно, изысканных и дорогих. Дарить такое у нас не очень-то принято, однако вы египтянка, поэтому на вашей стороне преимущество… — Она заметила, что Рида слегка изменилась в лице. — Что с вами, милая?

— Вы в самом деле думаете, что кто-либо из европеек согласится принять меня в своем доме? — В голосе девушки звучала такая печаль, что Мадлен не сразу нашлась с ответом.

— Возможно, кто-то и не согласится. Хотя бы потому, что не будет знать, как вас принять.

— И куда я денусь в Европе со своими подарками и с этим веером? — Рида пожала плечами. — А в Египте куда я пойду? Я не противлюсь отцовским желаниям, но и не знаю, что теперь со мной будет. Ни один египтянин на меня не посмотрит, да и какому европейцу захочется… — Она прижала руку к губам. — Простите. Я дала волю чувствам. Это просто ужасно. — Взгляд ее упал на живописно разбросанные по столу веера. — Я должна знать о них что-то еще?

— Мы уже все обсудили, — сказала Мадлен, поражаясь внезапной перемене в настроении девушки. — Вы знаете, как ими пользоваться, ну а искусству флирта не мне вас учить.

Рида побагровела.

— Почему вы так говорите? — возмущенно вскричала она.

Мадлен поразилась еще раз.

— Я так говорю, — пояснила она, стараясь держаться как можно спокойнее, — потому что вы очень хорошенькая молодая особа и уже бывали в обществе, хотя и не часто. А что тут еще, по-вашему, можно иметь в виду?

— Ничего, — вздохнула Рида, сцепив руки в замок. — Я, наверное, просто устала. Перенимать европейский стиль поведения так сложно. Да и зачем? Разве могу я надеяться выйти замуж за европейца? В Европе живут одни христиане, им нельзя иметь больше одной жены. Как это глупо! — Она резко отошла от стола, потом повернулась к Мадлен: — Как вы терпите этот обычай, и, главное, как это ваши мужчины смиряются с ним?

— У них есть любовницы, — сухо ответила Мадлен. — Тайные связи, конечно, подлежат осуждению, но большинство мужчин, если им по карману, содержат любовниц. И на это смотрят сквозь пальцы. — Она внимательно посмотрела в лицо девушки, стараясь понять, что творится в ее голове. — В некоторых кругах такое положение вещей считается почти узаконенным, и если у мужчины нет тайной подружки, на него начинают коситься.

— Мужчине нужно иметь много жен, чтобы те дарили ему сыновей, — сказала Рида. — Тот, кто думает по-другому, — глупец.

— В Европе признаются наследниками лишь сыновья, рожденные в браке. — Мадлен показала на поднос с угощением. — Хотите еще чего-нибудь, мадемуазель?

— Пожалуй нет, — ответила Рида. — Значит, одна жена и одна любовница, да?