ГЛАВА 5
Балтиморский клипер с великолепной оснасткой, возвышавшийся в конце небольшой пристани над одномачтовыми каботажными суденышками и фелюгами, выглядел как некое чудесное и неведомое видение, а не корабль. «Эклипс» прибыл ночью, и пораженные жители Эдфу с утра потянулись на берег, чтобы как следует его рассмотреть.
— Во второй каюте имеется запас земли из Савуа, — говорил Роджер, помогая Мадлен собираться. Светловолосый, голубоглазый, он был одет в темную ливрею с широкими фалдами, что свидетельствовало о его привилегированном положении среди слуг. — Вам там будет удобно.
Мадлен улыбнулась, но в глазах ее читалась печаль.
— Благодарю.
Роджер озабоченно посмотрел на нее.
— Вы действительно сможете перенести путешествие? Гюрзэн уверял, что вы совершенно оправились, однако, если что-то не так, клипер может и подождать.
— Дело не в том, — сказала Мадлен, хмуря брови. — Со мной все в порядке, но я… — Она широко развела руками, показывая, что не знает, как объяснить свои чувства. — А ехать нам надо, и как можно скорее. Брат Гюрзэн ко мне очень внимателен, все монахи приветливы также, но они тяготятся моим присутствием в монастыре. Я создаю неловкость — как европейка, как женщина и… так далее. — Она сдернула с крышки единственного стоявшего под окном сундука узорную шаль. — Я рада, что уезжаю.
— Тогда, может быть, вас тревожат воспоминания? — ласково предположил Роджер. — У того, кто долго живет на свете, больше воспоминаний, чем у кого-то еще.
— Вернее, ночных кошмаров, — поправила, вздрогнув, Мадлен. — Я просыпаюсь утром от хрипов злосчастного Бондиле или от страха, что снова валяюсь в пустыне. — Она, зябко поеживаясь, укуталась в шаль. — Я хочу видеть другое небо. Как ни печально, придется расстаться с этим замечательным краем. Я… утратила перспективу. Чтобы вернуть ее, мне нужен один человек — Сен-Жермен.
Мадлен подхватила с пола сумку с альбомами и повесила на плечо. Роджер взял в руку сумку побольше.
— Сен-Жермен ждет вас на Крите. Но не сомневайтесь, он был бы здесь, если бы власти Египта до сих пор на него не охотились. — Слуга распахнул дверь кельи. — У монахов сейчас время молитвы, я попрощался с ними за вас.
Мадлен в ответ саркастически хмыкнула.
— Деликатный намек на то, что мне следует уйти незаметно? Очень разумно, Роджер. — Выйдя в узенький коридор, она приостановилась. — Мне надо сделать в казну братства какой-нибудь взнос, или…
— Уже все сделано, — заверил ее Роджер.
— Да, конечно, — усмехнулась Мадлен. — Кошелек с золотом скрасит им грусть расставания.
— Мой хозяин послал этот дар братии за заботу о прахе Никлоса Аурилиоса, точнее, в его память. Он это делает регулярно. Просто сейчас сумма удвоена, — с достоинством пояснил слуга.
Они почти дошли до боковой дверцы, выводящей на улицу, когда Роджер остановился у маленькой кельи.
— Не хотите оставить брату Гюрзэну записку? — спросил он.
— Ах, да, — спохватилась Мадлен, и тут же заколебалась. — А не усмотрят ли остальные монахи в этом нечто противоречащее уставу?