«Исследование» – просто сказал Стив. «Я узнал о тебе все, что можно было узнать. Я сделал это целью своей жизни. Это было нелегко, но в конце концов, я нашел тебя. Нашел твое свидетельство о рождении. Связал с этим местом. Я объединился со своими хорошими друзьями, вампирцами, которые не отвергли меня, как ты отверг. От них я узнал, что наш бедный брат Мурлок пропал без вести здесь несколько лет назад. Потом я просто соединил все, что знал»
«Так что же в действительности случилось с Мурлоком?» – спросил Стив. «Вы убили его или просто прогнали его отсюда?»
Мистер Джутинг не ответил. Я тоже промолчал.
«Хотя, это уже не важно» – сказал Стив. «Но я подумал, что если вы вернулись сюда единожды, чтобы помочь людям, вы сделаете это еще раз»
«Очень умно» – прорычал мистер Джутинг. Его пальцы дергались, как ноги паука. И я знал, что он хочет сомкнуть их на горле Стива.
«Чего я не понимаю» – снова встрял Ванча. «так что здесь делают они?» – он кивнул на вампирцев и вампанцев. «Ведь они же здесь не просто для того, чтобы помочь тебе в твоих безумных поисках»
«Конечно, нет» – согласился Стив. «Я – всего лишь скромный полу – Вампирец. Я же не могу командовать своими братьями. Я рассказал им о Мурлоке, который был им другом, но они пришли сюда не сами, а по приказу»
«По чьему приказу?» – спросил Ванча.
«Это не важно. Мы здесь не для того, чтобы говорить, мы здесь для того, чтобы убивать»
Сзади на нас надвинулись вампирцы и Вампанцы. Ванча, мистер Джутинг и Хоркат повернулись, чтобы принять нападение на себя. Я не повернулся. Я не мог оторвать глаз от Стива и Дебби. Она плакала, но старалась быть сильной, умоляюще глядя на меня.
«Почему?» – с трудом спросил я.
«Что почему?!» – переспросил Стив.
«Почему ты ненавидишь нас? Мы ничего не сделали, чем могли бы тебя обидеть»
«Он сказал, что я – зло!» – заорал Стив, показывая на мистера Джутинга, который даже не повернулся, чтобы возразить ему. «А ты занял мое место! Вы натравили на меня того паука, потому что хотели меня убить!»
«Нет! Я спас тебя! Я отдал свою жизнь, чтобы ты мог жить!»
«Ерунда» – фыркнул он. «Я знаю, что тогда случилось. Вы с ним составили заговор против меня, чтобы ты смог занять мое законное место среди вампиров. Ты ревновал»
«Нет, Стив» – простонал я. «Это – безумие. Ты не знаешь, о чем…»
«Хватит!» – прервал Стив. «Мне это уже не интересно. Кроме того, здесь у нас есть почетный гость – человек, встречи с которым, я уверен, ты ожидаешь с нетерпением.
Я не хотел отворачиваться от Стива, но мне надо было знать, о ком он говорит. Посмотрев через плечо, я увидел какие –то неясные фигуры, скрытые от нас толпой вампирцев. Мистер Джутинг, Хоркат и Ванча проигнорировали насмешки Стива, вместо этого они сосредоточились на своих противниках. Тогда вампирцы разошлись, и я наконец смог рассмотреть, кто стоит за ними.
«Ванча!» – закричал я.