Дочь алхимика

22
18
20
22
24
26
28
30

— Где плата за мои услуги? — спросил Руперт. Жест был чисто символическим; он стоял слишком, далеко от них, чтобы они действительно могли положить ему в руку желанную плату.

Аура, боясь пошевелиться от страха, сильно удивилась, когда заметила, что Джиллиан остался совершенно невозмутим.

— Должен ли я тебе снова напомнить наш уговор, Руперт? Ты получишь свою плату, когда мы встретимся лицом к лицу с Лисандром — и, если уж говорить начистоту, я не вижу оснований для взаиморасчета. — В его голосе было столько сарказма, скорее даже веселья, что Аура не поверила своим ушам.

— Ах ты, крыса! — выругался Руперт. — Ты сейчас же…

— Прошу вас, перестаньте, — произнес чей-то глухой голос. Он шел от возвышения в торце зала, добраться до которого можно было, только поднявшись по нескольким ступеням. — Не нужно унижаться до уличного жаргона или, если угодно, до канального жаргона.

Еще не видя, кто произнес эти слова, Аура поняла, что они были у цели. В центре возвышения стояло большое полотно, прислоненное к мольберту. На полотне был изображен кайзер Франц Иосиф в натуральную величину; на нем была белая униформа, красные брюки и пышные бакенбарды. Голос шел с обратной стороны полотна.

— В чем дело, Лисандр? — крикнул Джиллиан. — Почему ты прячешься от нас?

Алхимик ответил не сразу, Вместо этого раздался глубокий вздох.

— Ты совершил ошибку, Джиллиан. Как ты мог предположить, что я буду ждать тебя здесь совершенно беззащитный? Кроме того, я все еще немного расстроен тем, что Камень и Нога покинули сей бренный мир. Все же их образование было… ну, скажем так, долгим.

— Наверное, я недооценил тебя, — сказал Джиллиан, но Аура не поверила ни единому его слову. Он вовсе не был так глуп.

— Вы, мадам, — сказал нарисованный монарх голосом Лисандра, — должно быть, Аура Инститорис, дочь Нестора. Я прошу прощения, но вы унаследовали многие черты своей матери.

От гнева Аура несколько мгновений не могла вымолвить ни слова. Только потом она сдавленным голосом спросила:

— Где моя сестра?

— Она в безопасности. — Лисандр тихо засмеялся. — Под надежной охраной.

— Если вы всерьез решили её…

— Ах, какие страсти, — перебил её Лисандр, растягивая слова. — Уверяю вас, с милой Сильветтой ничего страшного не случится. Я полагаю, Джиллиан многое объяснил вам. Тогда вы, конечно же, знаете, что время её зрелости наступит только с совершеннолетием. Не знаю, насколько Нестор придерживался этого правила, — он сделал выразительную паузу, чтобы насладиться постыдным обвинением, скрытым в его словах, — но я не собираюсь испортить маленькую Сильветту своим нетерпением. Пока ей исполнится двадцать один год, пройдет еще десять лет. А пока она будет спать, спать глубоко и крепко.

— Что вы с ней сделали? — выкрикнула Аура вне себя от отвращения. Кристофер внезапно бросился вперед к возвышению. Ему удалось сделать не более пяти шагов, ловцы жира набросились на него и повалили на пол.

— Вы, мерзкий негодяй! — взревел Кристофер, пытаясь вырваться из рук обитателей подземелья. — Как вы можете глумиться над ребенком?

— Вы только посмотрите, — сказал Лисандр с наигранным удивлением. — Неужто столь гнусный упрек произнесен тем самым молодым человеком, который так постыдно злоупотребил добротой честной женщины? Тем самым молодым человеком, который бессовестно умолчал о смерти Нестора и продолжил его исследования на свой страх и риск? Неужели тем самым молодым человеком, который, не моргнув глазом, убил мужчину, который был единственной отдушиной его приемной матери?

Кристофер с ужасом подумал, откуда у Лисандра эти сведения. Аура и Даниель растерянно уставились на него, не зная, можно ли верить словам Лисандра. Но все же, что значили все эти обвинения в сравнении с самим Лисандром? Сейчас речь шла не о вине Кристофера, а только о том, чтобы спасти Сильветту.