В этот краткий миг Кэтчи находит решение.
— Ба?
Спитмэм, не закрывая рта, поворачивается к Кэтчи. Она наклоняется, все еще глядя на сестру, но лицо Спитмэм опустилось, и рука Кэтчи мгновенно взлетает вверх и проникает в раскрытый рот. Спитмэм рычит, но Кэтчи просовывает руку еще глубже. Ей нужен только один момент, и вот пальцы уже схватили камень.
Спитмэм выплевывает руку Кэтчи вместе с проклятиями.
— Прочь, девчонка, я сотру тебя в порошок!
Но Кэтчи уже отскочила назад. В одной руке она крепко сжимает камень, хранящий имена, а в другой — горящую лампу. Она бежит мимо запертых хижин, через канаву, перепрыгивает с камня на камень на болоте. Следом за ней бежит Спитмэм, яростно сжимая кувшин и огненный сосуд, а по небу в окружении туч и стай ворон летит ее сестра.
Кэтчи запыхалась от бега. Вот она уже у края рва.
— Смотритель! Выходи, мы спасем рыбину! — кричит она.
— Кэтчи? — Хаммель выбирается из кокона тряпья на дне канавы. — Твой разум сдуло ветром?
Кэтчи гордо протягивает руку.
— Смотритель, я получила имена, теперь мы спасем рыбину.
Хаммель выпутывается из веревок и поднимается наверх.
— Имена? Они есть только у Спитмэм.
— Она их украла! — гневно кричит Спитмэм. — Верни сейчас же, или я переломаю тебе все кости.
— Вот как, Спитмэм, — спокойно произносит Хаммель.
— Хаммель, это тебя не касается.
— И твоих сестер тоже?
Кэтчи прыгает к Смотрителю, подальше от угроз разъяренной бабушки.
— Смотритель, ты знаешь сестер?
— Я прекрасно их знаю, — говорит он Кэтчи, искоса поглядывая на Спитмэм. — Спитмэм и я слишком давно знакомы. Ты не слышала? Я был первенцем Спитмэм. Я был ее первым Кэтчи.