— Простите? — спросила она, сглотнув.
— Мою племянницу, — повторила женщина. — Я желаю взять с хранения мою племянницу. — Она заглянула ей за плечо, кивнув в сторону открытой двери в хранилище и помещение с сейфами для депозитов. — Она должна быть где-то тут у вас. Уверена, вы заметите наше семейное сходство. Отец ее — простой смертный, и я сильно сомневаюсь, что она пошла в него.
Пенни быстро наклонила голову и нажала кнопку, которая вызвала тревожный сигнал в кабинете Гомера. Он сразу же бросился в операционный зал, замедлил шаг и остановился, увидев всю эту разношерстную толпу. Затем, не спеша, он прошел за конторку и оказался рядом с Пенни.
— Эта дама желает взять свою племянницу с хранения, — сказала Пенни Гомеру.
Они оба уставились друг на друга.
— И немедленно, — потребовала женщина по ту сторону окна.
— В-в-в… — сказал Гомер.
— Вы положили ее на хранение? — спросила Пенни.
— Нет. Не я. Моя сестра со своим мужем положила младенца сюда, но теперь я веду их дела. Я хотела бы взять ее.
По тону, каким она произнесла «я веду их дела», можно было сразу понять, что ничего хорошего неизвестным Пенни отцу и матери это не предвещало.
— Разве первоначальная вкладчица — покойная? — задала вопрос Пенни.
— Покойная?
— Умерла? — уточнила Пенни.
— Нет, еще нет.
— Что ж, в таком случае, боюсь, ей придется самой осуществить изъятие.
— Это невозможно.
Пенни повернулась к Гомеру.
— Может быть, подписи на бланке об изъятии будет достаточно? — обратилась она к нему.
— М-м, хм-м, да, п-полагаю, что да, — ответил Гомер.
Пенни, очень внимательно рассматривая бумаги перед собой, просунула через окно бланк об изъятии.