Секретная история вампиров ,

22
18
20
22
24
26
28
30

— Коробку вернете в следующий раз, чистую. Получите часть денег обратно.

Тихо сидел на большом блоке из песчаника возле Карлова моста, погрузившись в размышления и пытаясь овладеть искусством поедания улья с лимоном и свиньей с помощью палочек. Рис был похож на мушиные личинки, но, вероятно, это были какие-то вареные зерна. С соусом оказалось очень вкусно. У китаянки он, наверное, уходит целыми мешками. Интересно, а рис она тоже доставила сюда с помощью магии по Шелковому пути?

Приняв наконец решение, Тихо возвратился в «Нефритового дракона», и Су Ню, обслужив очередного покупателя, выслушала его с полным вниманием.

Да, конечно она согласна предоставить товар навынос, она сама явится, куда нужно, ведь она понимает, что император собственной персоной не может посетить ее убогое жилище. Она рассказала, что на ее далекой родине, если император начинает вдруг опасаться покушения, то женщину раздевают, тщательно осматривают, затем засовывают в шелковый мешок и передают евнуху, который и относит ее во дворец, а после тем же образом возвращают обратно. Такой способ доставки гарантирует, что женщина не сможет взять с собой ничего представляющего угрозу для императора.

— Так что я лучше оставлю шпильку здесь, милорд!

Тихо с облегчением понял, что китаянка не ждет, чтобы он нес ее в замок в шелковом мешке, и согласна последовать за ним собственными ногами.

Кроме того, оказалось, что, согласно традиции, за половым актом китайского императора должны были наблюдать либо придворная дама, либо евнух, которые аккуратно записывали число толкательных движений, сделанных императором, и если считали их количество чрезмерным, то останавливали монарха, зачитывая предупредительную записку, составленную одним из его уважаемых предков.

— У нас здесь все происходит иначе, — сказал Тихо, уже отлично понимая, что Су Ню попросту дразнит его — возможно, от восторга, что ей выпало осуществить мечту любой китаянки, хотя и не с китайским императором, а с печальным владыкой Священной Римской империи. — У нас астролог не обязан присутствовать в спальне. И врач тоже.

Су Ню вдруг помрачнела:

— Говорите, он хочет крови?

— По крайней мере, так он дал мне понять. Но он борется с этой жаждой, и борьба отнимает у него все силы, не позволяя заниматься государственными делами. Так что, фрау Зонне, в постели с ним вы, возможно, будете не совсем в безопасности.

Внезапно Су Ню исполнила совершенно дикий танец, сопровождаемый хохотом, — «ха! ха! ха!» — и оказалось, что ее длинное платье имеет разрезы от щиколоток до бедер, так что китаянка может свободно дрыгать ногами, как ей заблагорассудится. Сперва перед Тихо замелькали голые ноги, затем руки, а потом она в полном молчании изобразила всадницу верхом на коне, потом замерла на одной ноге.

— Как называется этот танец? — поинтересовался Тихо.

— Кун-фу, — отвечала она. — Это учение о самозащите и внутренней гармонии. Если мне удастся изгнать из него черную летучую мышь, я должна буду тут же ее убить. Хм, смесь куриной крови и клейкого риса помогает победить демона Чанг Ши, который вместо крови отнимает у людей дыхание. Значит, с кровососущим демоном нужно бороться с помощью смеси риса и куриного дыхания.

— Не понимаю, как вы заставите курицу дышать на рис, чтобы она при этом его не склевала?

— Нет-нет, я возьму куриные легкие, рубленые.

— Ах, ясно. Можно использовать куриного дыхания.

Что ж, звучит убедительно. Это может сработать, особенно в случае Рудольфа.

— Посмотрим. Я смогу понять, какой способ лучше всего, когда его нефритовый жезл восстанет, а лепестки орхидеи заколышутся. И еще потом, по запаху его йогурта.

Что такое Тихо рассудил, что лучше не спрашивать.