Проект «Пламя»

22
18
20
22
24
26
28
30

Сидорин боролся с собой, пытаясь освободиться от наваждения. Он понимал: такого не должно быть, никто не смеет овладевать его волей, особенно эти сучки, потому что право на это имеет единственный человек в мире — учитель. Но вместо желанного освобождения в голову пришла новая мысль. Роберт понял, что за ночь с этой женщиной он отдал бы половину своих миллионов. Ему сразу стало легче, потому что, подумав о сексе, он почувствовал себя в своей стихии. Если он сумеет овладеть ею, то автоматически одержит над ней верх и она потеряет власть над ним. И Сидорин решил воспользоваться привычной методикой, подаренной ему Иваном Матвеевичем.

Но он опоздал. Пока все эти мысли роились у него в голове, лифт дошел до первого этажа, двери раздвинулись, и пассажиры, толкая и давя друг друга, стали пробираться к выходу. Немолодая тощая дама неосторожно оцарапала Роберта чем-то торчавшим из ее сумочки, а когда он, возмутившись, повернулся к ней, вместо извинения что-то злобно прошипела в ответ. Сидорин решил не связываться с мегерой, поняв, что это обойдется себе дороже, и поспешил за поразившей его красавицей. Но, выйдя из лифта, не увидел ее. Не понимая, как такое могло случиться, ведь он отвлекся всего на несколько секунд, Роберт осмотрел весь холл первого этажа и выбежал на улицу. Нет, женщины нигде не было.

Лейла сидела за столиком уличного кафе неподалеку от здания, из которого только что вышла, и с легкой улыбкой наблюдала за беспорядочно мечущимся Сидориным, от которого, как от самца орангутанга, мощными волнами исходило неодолимое, первобытное желание самки. Пробежав почти рядом с ней и не видя ее, даже глядя в упор, он помчался в сторону метро, а через некоторое время вернулся с понурым видом, сел в машину и уехал. Лейла была довольна, хоть и не добилась с первого раза своей цели — не сумела заглянуть в голову Роберта. Фотиев сумел наложить на сознание мутанта мощный блок, защищающий его от постороннего проникновения. Зато она смогла невидимой веревочкой накрепко привязать бывшего олигарха к себе.

Сделав пробную попытку, теперь Лейла знала, что при следующей встрече Сидорин пойдет за ней туда, куда она прикажет. Такой эффект объяснялся не только использованным ею искусством очарования, которым она владела в совершенстве, но и растертой пальцами чуть ли не под носом мутанта крошкой ароматического вещества. Это средство применялось женщинами еще в гаремах фараонов Древнего Египта для пробуждения желания в пресытившихся владыках, называлось ароматом любви и действовало безотказно, в том числе и на современных мужчин.

Подумав, что Сидорин обречен в ближайшие дни думать только о ней, Лейла усмехнулась и пошла в сторону метро. Ездить по Москве на машине она не любила.

Понимая, что выглядит непростительно глупо, Сидорин пробежался до станции метро, надеясь на чудо, но чуда не произошло. Поняв, что незнакомки ему не найти, Сидорин поплелся к своей машине, вывел ее со стоянки и поехал куда глаза глядят, забыв, что его ждет Потапов. Но вовремя вспомнил и, чертыхнувшись, развернулся через двойную сплошную линию, вызвав этим негодующее гудение подрезанных им машин.

«Мокродел» терпеливо ждал его и даже не выказал удивления, вызванного почти получасовым опозданием. Потапов был удручен неудачами последних дней и слегка стыдился рассказывать о них заказчику. Но неписаные правила его профессии требовали от него проинформировать заказчика обо всем, в том числе и о промахах. К его удивлению, Роберта не возмутил рассказ о проваленных заданиях. Казалось, он совсем не слушал собеседника, думая о чем-то своем.

— Эй, ты где? — спросил Потапов, поняв наконец, что говорит в пустоту. — Ты вообще меня слышишь?

Сидорин непонимающе посмотрел на собеседника, потом встряхнулся, будто прогоняя наваждение, и сказал растерянно:

— Задумался, прости. О чем ты говорил?

Потапов пожал плечами и удивленно хмыкнул.

Такое поведение было вовсе не свойственно всегда собранному и уверенному в себе заказчику. Рассказ пришлось повторять сначала. Огромным усилием воли Роберт собрался и вник в суть сказанного Потаповым.

— Может быть, этого и следовало ожидать, — задумчиво сказал он. — Я ведь предупреждал тебя, что это за люди. Да, они оказались сильнее тебя…

Потапов почтительно слушал, испытывая огромное облегчение оттого, что Сидорин не стал устраивать ему разноса.

— Но аванс ты должен вернуть! — Роберт не был бы самим собой, если бы упустил столь важный момент. — Надо бы еще и неустойку с тебя взять, да ладно уж, отработаешь потом. Только не думай, что я забуду про Романова. От этого заказа ты не отвертишься, и дать тебе на это дело я могу не больше трех дней.

Потапов хотел что-то сказать, но Сидорин так посмотрел на него, что ему пришлось прикусить язык.

Дела в тот день Роберт закончил около семи часов вечера и к этому времени уже едва сдерживал рвущееся наружу желание. Встреченная днем богиня не выходила из головы, возбуждала до неистовства, и, чтобы хоть слегка пригасить это сжигающее его пламя, ему нужна была женщина.

Для клубов и других увеселительных заведений время было слишком раннее, да и рассчитывать там можно было в основном на жриц платной любви, которыми Сидорин брезговал. Но у него были свои наработанные маршруты. В такое время скучающих молодых самочек, которых богатые стареющие мужья буквально засыпали деньгами, компенсируя тем самым недостаток мужского внимания, можно было в изобилии встретить в салонах и модных бутиках. Не долго раздумывая, Роберт остановил машину около подходящего магазина на Тверской и стал ждать. Уже через несколько минут он наметил жертву — выходящую из магазина с пакетами, полными покупок, жгучую брюнетку, именно то, что сейчас было ему нужно. Он поспешил ей навстречу. Неосторожное столкновение, извинение, прикосновение к руке, взгляд в глаза — и дело сделано.

— Сможешь остаться до утра? — спросил он ее по дороге, поглаживая по колену.

— Попробую, — учащенно дыша, ответила она. — Сейчас позвоню. Ты можешь ехать быстрее?