— Расскажите же, в конце концов, что с вами случилось? — снова спросил Меррилл.
— Исполины, — ответила Мирабель. — Они живы.
Глава 51
У Меррилла подкосились ноги, и он присел на поваленное дерево.
— Что это значит?
— Живы и брыкаются будь здоров, — сказал Райт. — Воскресли, как криолофозавры. А может, отсиделись где-нибудь.
— Исполины? — Меррилл сомневался в осведомленности своих друзей, за исключением Якобсона, и обратился к нему: — Вы уверены?
— Совершенно, — подтвердил тот, — Если описание Аль-Азиза соответствует действительности.
Меррилл повернулся к новому члену команды.
— Ты их видел?
Аль-Азиз кивнул и, запинаясь, пересказал доктору свою ужасную историю во всех подробностях, причем, как убедился Меррилл, араб не читал Ветхого Завета и ничего не знал о нефилимах. Сбивчивое повествование бывшего экстремиста и предположения самого ученого, основанные на археологических находках, складывались в общую картину. Одно лишь вызывало у доктора недоумение: как великаны могли выжить в течение двенадцати тысяч лет в Антарктиде?
— Это очень плохо, — сказал Меррилл, когда Аль-Азиз умолк. — Совсем плохо.
Райт уселся напротив Меррилла.
— А говорил, что будешь бесполезен.
— Я начинаю жалеть, что ошибся, — пробормотал доктор.
Капитан хотел знать все о новом враге — так же как раньше о криолофозаврах. Меррилл сосредоточился, стараясь припомнить все почерпнутое им в Писании и других источниках.
Он встал, открыл свой рюкзак и вытащил старую книгу в черном кожаном переплете.
— Ты взял с собой Библию? — удивился Круз.
— Я всегда беру ее с собой, — ответил Меррилл, снова устраиваясь на упавшем стволе.
— Присаживайтесь, — предложил он остальным. — Это может занять некоторое время.