Кошмар на улице Вязов

22
18
20
22
24
26
28
30

— Сержант, — позвал его Томпсон.

Тот механически повернул голову и совершенно ледяным тоном ответил:

— Слушаю Вас, лейтенант.

— Я хотел принести свои извинения, сержант.

Гарсиа коротко кивнул. Он не был злопамятен и давно уже простил Дональда. А вел себя так, потому что иначе не позволяла пуэрториканская кровь.

— Все нормально, лейтенант. Я уже и забыл, о чем это вы.

Дональд чуть-чуть улыбнулся.

— Как этот парень? Лейн?

— Нормально. Спит. Что с ним сделается-то?

Лейтенант удовлетворенно кивнул. Несмотря на извинение, его продолжало мучить чувство собственной вины и какой-то неловкости. Словно он обмочился перед толпой народу.

— Я буду у себя в кабинете. Если что, позовите меня.

— Хорошо, лейтенант.

Дональд сделал шаг к двери, но Гарсиа окликнул его:

— Простите, лейтенант, но я хотел уточнить.

— Конечно.

— Так я могу допить кофе? — Гарсиа расплылся в широкой улыбке.

Дональд усмехнулся и пожал плечами.

— Если хотите.

* * *

— Слушай, может, ты мне объяснишь, наконец, что происходит? — Запыхавшись от быстрого бега поинтересовался Глен, когда они с Нэнси остановились перед полицейским участком.

— Пошли, у нас мало времени.