– Не волнуйся, Мурзик, даже если бы кто и захотел поместить тебя в клетку, у него бы не получилось – очень уж ты круглый. Боюсь, таких больших клеток не бывает.
– А вдруг бывает? – не унималась Карлуша. – Представляете, сейчас войдут в эту комнату, поймают нашего Мурзика и унесут куда-нибудь, где никогда не бывает сосисок и… и морковки.
В это время из коридора действительно донеслись звуки шагов, и Мурзик от страха съёжился, поджал лапы и зажмурил глаза. Дверь заскрипела, и в библиотеке, к облегчению кота, появилась Стасенька.
– Здесь есть кто-нибудь? – окликнула девочка.
Ей никто не ответил. Мурзик был просто не в состоянии издать ни звука, Карлуша притаилась за окном, а Лёшик еле сдерживался от смеха. Девочка, пройдя в комнату, направилась к креслу и, услышав шорох, уже настойчивей спросила:
– Кто здесь? Лёшиков, Мурзик, это вы?
– Да, да, я, и со мной Мурзик, – отозвался маленький человечек. Оставив книгу, он поспешил к креслу, в которое усаживалась Стасенька. А кот приблизился к девочке, как бы желая засвидетельствовать ей своё почтение, потёрся об её ногу и отошёл в сторону. Никогда он ещё не был так рад хозяйке, и сейчас, после пережитого потрясения, Мурзик подумал, что самое лучшее теперь – это поспать.
– Где же ты, Лёшиков? – звонко и ласково позвала ещё раз Анастасия.
– Я здесь, я совсем близко, – раздался рядом с ней его голосок.
– Я так рада тебя снова слышать, – проговорила Стася. – Ты и представить себе не можешь, как рада. Как прошло у тебя то время, что мы не виделись, что новенького приключилось в твоей жизни?
И Лёшиков рассказал ей о вегетарианских приключениях Мурзика, о недавнем разговоре с Карлушей и о прочих событиях дня.
– Значит, ты понимаешь язык птиц и зверей? – удивлённо воскликнула Стасенька. – И можешь разговаривать с котом, вороной и всеми прочими обитателями нашего дома и сада? А что ты сделал, чтобы научиться этому?
– Да ничего особенного, – в свою очередь удивился Лёшик. – Это умение живёт во мне с самого рождения, и я даже не задумывался о том, что вы, люди, не понимаете языка зверей и птиц. Неужели ты не догадываешься, что хочет сказать Мурзик, когда мурлыкает, или мышка, когда пищит?
– Что ты, я и разбираться не стану, что она хочет мне этим сказать! – испугалась Стасенька. – Ты знаешь, я страшно боюсь мышей. Я боюсь наступить на мышку в темноте или услышать её пронзительный писк… По-моему, мыши вообще – довольно неприятные создания.
– А я вот дружу с одной, – сказал Лёшиков. – Её зовут Банечка.
– Банечка… Какое чудесное имя! Никогда бы не подумала, что так могут звать мышку.
– А я не припомню ни одного случая, – продолжал маленький человечек, – чтобы Банечка пронзительно пищала или бросалась людям под ноги в темноте. Наверное, это делают какие-то невоспитанные и глупые мыши. А Банечка – совсем другое дело. Вот недавно мы с ней помогали Мурзику избавиться от занозы в лапе.
– Как? Мышь помогала коту избавиться от занозы? – не удержалась от смеха Анастасия.
– Ну да, мы с ней вместе вытаскивали огромный шип розы из лапы бедного кота. Мурзик, правда, тоже поначалу не верил в добрые намерения Банечки. Ему казалось, что над ним станут смеяться, если он примет помощь от мыши. Но потом всё-таки согласился, и теперь они подружились.
– Интересные тут у нас вещи происходят. А мы, люди, ни о чём и не догадываемся. Это же подумать только: Мурзик – и мыши!