Еще здесь было несколько кресел, рабочий столик, буфет с напитками и фруктами – все изысканное и прекрасное, но сильней всего меня поразила настенная роспись по «Лягушкам» Аристофана. Сидящий в лодке Дионис в львиной шкуре греб через загробный Ахерон. Роспись была невероятно искусна. Особенно художнику удались таящиеся в камышах люди-лягушки.
Самого императора я сперва не увидел – его скрывала ширма.
– Иди сюда, – позвал он, и тогда только я приблизился и узрел его.
Принцепс сидел в кресле, одетый в простую багряную тунику. Его можно было принять за отставного офицера, отпустившего у себя в поместье длинные волосы, чтобы нравиться мальчикам и походить на актера.
– Здравствуй, господин, – приветствовал я его, склоняясь.
Порфирий кивнул.
– Разогнись. Где ты научился так сражаться?
– В храмах востока. Перед тем, как стать жрецом, я был охранником таинств. Меня учили великие воины, ушедшие от мира. Поэтому я сильнее большинства бойцов.
– Это я заметил, – сказал император. – И не один я, весь Рим. Так ты не только воин, но и жрец?
– Да, господин. Но я плохой жрец и знаю мало.
– Как твое настоящее имя?
– Мардук, господин. Но в Риме все зовут меня Маркус. Да и в Вавилоне чаще так звали.
– Я имею в виду, как твое полное вавилонское имя?
– Мардук Забаба Шам Иддин.
– Как странно, – сказал Порфирий. – Я не узнаю этого языка. В Вавилоне ведь говорят по-арамейски?
– Сейчас да. У большинства жителей или арамейские имена, или эллинские. Но я из жреческой семьи, господин. В ней до сих пор дают аккадские имена. На нашем древнем святом языке.
– Каково значение твоего имени? Расскажи подробно. Я верю, что имена имеют священный смысл. Боги метят нас с рождения.
– Мардук – высший бог Вавилона, – ответил я. – У нас жрецы часто носят имена богов, и это не считается святотатством. Моя фамилия означает «свободный от забот и печалей по милости Забабы».
– А кто такой Забаба?
– Это бог войны.