— Я — тот, кто должен теперь общаться с людьми, — сказал Аллен, — чтобы находить выход из разных ситуаций.
— Рейджену трудно будет отказаться от власти после двух лет обладания полным контролем, — заметил Артур. — Триумвират он встретит в штыки. Мне кажется, Рейджен задумал продолжать удерживать контроль.
— Ну, ты, конечно, снова будешь боссом. Я найду работу и вновь займу место в обществе. Мне нужно заняться делом.
Артур поджал губы.
— Это разумно, Аллен. Хотя я не могу говорить за Рейджена, но я тебя поддержу.
На выходе охранник передал ему новый костюм, и Аллен поразился качеству костюма и тому, как точно он подошел.
— Твоя мать прислала, — сказал охранник. — Это же один из твоих.
— Ах да, — сказал Аллен, делая вид, что вспомнил. Вошел другой охранник, принесший документ Аллену на подпись. Перед тем как выйти из тюрьмы, он должен был заплатить тридцать центов за пластиковую чашку, которой не оказалось в камере.
— Ее взяли у меня, когда выпускали из изолятора, — сказал Аллен, — да так и не вернули.
— Ничего не знаю, ты должен заплатить.
— Да пошли вы с вашими чашками, — закричал Аллен. — Не буду я платить!
Аллена привели в кабинет мистера Данна, и администратор спросил, что случилось в последний день его пребывания здесь.
— Меня заставляют платить за чашку, которую сами же и взяли. Я не буду за это платить.
— Надо заплатить тридцать центов, — сказал Данн.
— Будь я проклят, если заплачу!
— Ты не сможешь уйти, пока не заплатишь.
— Да? Тогда я расположусь прямо здесь, — заявил Аллен, усаживаясь. — Это дело принципа.
Махнув рукой, Данн отпустил его. Когда Аллен прошел в комнату ожидания, где сидели мать, Марлен и Кэти, Артур спросил:
— Тебе это надо было?
— Как я уже сказал, это дело принципа.