Поцелуй в темноте

22
18
20
22
24
26
28
30

Я больше не была белой вороной. Перестала ощущать себя никчемной, а тем более занимающей чье-то место в академии. Я словно губка впитывала в себя новые знания и стремилась к покорению новых высот. Да, получалось не всегда, не с первого раза. И даже не с пятого. Но в конечном итоге получалось! А уж настойчивости мне было не занимать.

* * *

Лекцию я покинула в приподнятом настроении. На сегодня нас ждало еще занятие по бестиологии и тренировка на полигоне с капитаном Байроном. Так что все мои одногруппники сразу отправились в корпус загонщиков. Я же притормозила в общем холе, заметив у полукруглого арочного окна нашего наставника в компании с ректором Маджериума.

Мужчины что-то живо обсуждали, а стоило мне приблизиться, как тут же разом обратили на меня свои взоры. Будто ждали, что я подойду.

– Господин Мэдроуз, капитан, – поприветствовала я преподавателей. – Я могу отвлечь вас на пару минут?

– Конечно, мисс Легран. К слову, вы как раз вовремя. Мы обсуждали вашу соседку, точнее ее исчезновение.

– Есть какие-то новости? – тут же оживилась я.

Признаться честно, в последнее время я все реже вспоминала о пропавшей подруге. Новые способности настолько захватили меня, что не оставалось времени подумать о чем-то ином. Да и рассказав об исчезновении Эбигейл наставнику, я понадеялась, что девушку найдут и без моего участия. Все же опыт и возможности преподавателей были куда обширнее моих. Но прошел уже десяток дней, а я до сих пор не знала, все ли с ней хорошо.

– К сожалению, порадовать вас нечем. Вестей нет. – Профессор Мэдроуз виновато поджал губы. – Мы отправили запросы всем родственникам и знакомым мисс Нортон, но никто из них не видел ее.

– А в академии? Вы проверили в академии? В окрестностях? – Я тут же засыпала их вопросами.

– Разумеется, – ответил капитан Байрон. – Академию мы прочесали в первую очередь. Также проверили отпечатки ауры всех пассажиров, бравших билеты в привокзальной кассе в тот день.

– Она могла уехать и не поездом, – пробормотала я, вспомнив, как сама однажды добиралась до Маджериума попутным экипажем.

– Могла, – подтвердил ректор. – Вариантов множество. В любом случае поиски мисс Нортон больше не в нашей компетенции. Дело передано в столичную сыскную службу.

Я изумленно охнула. А внутри вновь проснулся въедливый червячок тревоги, время от времени точивший изнутри.

Если дело передали в сыскную службу, то все более чем серьезно. А я-то, дурочка, надеялась, что Эбби найдется у кого-то из родственников. И все будет хорошо.

А теперь как никогда ясно поняла: ничего не будет хорошо. С Эбби случилась беда, а я позволила себе опустить руки. Пустила все на самотек.

– Королевские сыскари прибудут в Маджериум в ближайшее время. Возможно, они захотят задать вам несколько вопросов. Посмотрят вещи пропавшей. Не пугайтесь. И будьте готовы к сотрудничеству, – предупредил господин Мэдроуз.

Я лишь заторможенно кивнула.

– Хорошо. Конечно.

Настроение совершенно испортилось. В мыслях стоял жуткий хаос из обрывков фраз, предположений, воспоминаний. Я все прокручивала и прокручивала в голове одни и те же образы и никак не могла понять, что же я упустила. Где тот заветный ключик, что подскажет мне, где искать Эбби?

И словно яркое пятно – воспоминание о поцелуе. И вопрос, не дающий покоя: кто из парней заходил ко мне в темную комнату? А кто причастен к исчезновению Эбигейл?