Поцелуй в темноте

22
18
20
22
24
26
28
30

– А заклинанию меня научил… мой куратор, – не стала лукавить я. Надеюсь, это не запрещено и старшекурсники могут учить нас подобному.

– Ну, в таком случае вы не многое потеряли, пропустив наше занятие, – признался Артур Блейк, и я облегченно выдохнула. Магистр обратился к группе: – Итак, надеюсь, на примере мисс Легран все уяснили, что соваться за периметр опасно? Багряные кровососы – отнюдь не самое страшное, что может встретиться вам в этом лесу. И прежде чем вы отправитесь на свое первое занятие по магическому ориентированию, вам нужно еще многому научиться.

Магическое ориентирование? Вот оно бы мне точно не помешало…

– А теперь возвращаемся в академию. Шелдон Дари, помогите мисс Легран… чтобы она вновь не заплутала.

Магистр усмехнулся и первым двинулся в сторону академии. Одногруппники, шумно переговариваясь, пошли следом и то и дело кидали в мою сторону заинтересованные взгляды. Любопытные, сочувствующие, а порой и осуждающие. Ну вот… опять я в центре внимания. И опять не в лучшем виде.

– Заклинание периметра, как тебе удалось? Это круто! У половины на сегодняшнем занятии оно не вышло. У меня в том числе. – Шелдон застенчиво склонил голову и почесал затылок.

А до меня наконец дошло, что я сейчас сотворила. Я сама преодолела периметр. Без чьей-либо помощи или подсказки. От осознания захотелось подпрыгнуть на месте, а лучше – сплясать. И даже боль от саднящих ран и царапин как-то притупилась, уступив место неожиданной радости и гордости.

Когда мы с одногруппниками вышли обратно к полигону, я поймала себя на том, что глупо улыбаюсь. И, как ни старайся, не могу сдержать улыбку.

Шелдон все это время шел рядом, чуть придерживая меня за локоть. Рваная куртка волочилась по земле. Спасти вещь не было ни единого шанса. А вот меня она действительно спасла.

– Что-то подсказывает мне, что у вас не обошлось без приключений, – заметил капитан Байрон, когда мы проходили мимо занимающихся старшекурсников.

Его цепкий взгляд скользнул по моему лицу, а следом и по разорванной куртке.

Артур Блейк лишь развел руками, подтверждая слова капитана, а потом вдруг громко позвал:

– Студент Монтего!

Скай выступил вперед из-за спин сокурсников. На нем была все та же майка, в которой он подтягивался на перекладине. На шее и ключицах блестели бисеринки пота. И так же, как наставник парой секунд ранее, Скай окинул мою фигуру хмурым взглядом.

– Снимаю с вас десять баллов за то, что ваша подопечная нарушила правила безопасности и сунулась в Зачарованный лес, – огласил приговор магистр, и я ошеломленно округлила глаза.

Хотела возмутиться. Даже сделала шаг вперед, собираясь возразить, но Монтего глянул на меня так остро и строго, что мои ноги буквально приросли к земле. Весь его вид от плотно сжатых губ до нахмуренных бровей кричал: не лезь.

– А также… – громко продолжил магистр Блейк, отчего я и вовсе зажмурилась, не зная, какого еще наказания ждать. И ладно бы наказывали меня. Так нет же, влетало Скаю! Кажется, теперь я понимала, отчего парень так меня ненавидел. – Начисляю вам десять баллов за отработку заклинания барьера! Сегодня оно спасло мисс Легран жизнь.

Магистр Блейк добродушно отсалютовал Монтего. Но тот даже не улыбнулся. Оставался все таким же хмурым и не спускал с меня напряженного взгляда.

– Все. На этом все свободны! – Магистр махнул рукой, отпуская одногруппников восвояси. Всех, кроме меня и Шелдона. – Господин Дари, проводите мисс Легран в целительский корпус, пожалуйста. У меня еще есть дело.

Артур Блейк похлопал рукой по кожаному чемоданчику, в глазах магистра вспыхнул азарт предвкушения. Я даже напряглась, гадая, что он собирается делать с тушкой убитого кровососа. Неужто препарировать?