— Мне нужно будет объяснить партнерам, куда я еду.
— Нет. Только мы вдвоем, вы и я, будем над этим работать. Это мое условие.
Он снова хохотнул, но уже невесело:
— Ты очень бесстрашна для молодой девушки.
— Да, я крепкий орешек, — согласилась я, вспоминая, как не более полусуток назад в мой живот вошло лезвие ножа.
Джоэл переключил меня в режим ожидания. Он вернулся на связь через несколько минут. Его самолет должен приземлиться через три часа. Мы договорились, что я встречу его у выхода из зала прибытия. Повесив трубку, я вышла из кабинета и забралась в кровать рядом с Реем. Он пошевелился и, не просыпаясь, повернулся ко мне спиной. До Портленда полтора часа пути. У меня есть девяносто минут, чтобы отдохнуть перед сражением.
У Джоэла усталый вид, когда я встречаю его в аэропорту. Не думаю, что ему довелось нормально поспать прошлой ночью. Он сразу начинает задавать вопросы, но я прошу его подождать, пока мы сядем в машину. В машине я включаю музыку, запись моей игры на фортепиано. Мы едем в направлении Мейфэра. Я все еще обдумываю, как мне подойти к делу. Поскольку все указывает на участие в деле таинственных сил, мне нет нужды секретничать.
— Кто играет? — спросил он наконец.
— Нравится?
— Музыка завораживающая, а пианист выше всяких похвал.
Правильно сказано.
— Это я.
— Серьезно?
— Вы меня уже дважды это спросили сегодня. Я всегда серьезна, агент Дрейк.
— Называй меня Джоэл. Алиса — это настоящее имя?
— А что? Ты обо мне наводил справки?
— Немного. Но мало что выяснил.
— Ты имеешь в виду, что не нашел никакой Алисы Перн в базе данных?
— Верно. Так как тебя зовут на самом деле и кто тебя научил такой виртуозной игре на фортепиано?
— Я самоучка. И я люблю, чтобы меня называли Алисой.