Застава

22
18
20
22
24
26
28
30

– Принеси их сюда!

Магда нехотя наклонилась и осторожно взяла два тяжелых тома. Один из них оказался трактатом «Де Вермис Мистериис» Людвига Принна, другой – «Культом Гулов» покойного графа д"Эрлетта. Это были легендарные сочинения, и кожа Магды покрылась мурашками, когда она дотронулась до их пыльных кожаных переплетов. Ее волнение передалось офицерам, и они торопливо перенесли на стол остальные тома.

Дрожа от возбуждения, нарастающего по мере того как книги скапливались на столе, профессор начал бормотать себе что-то под нос и громко выкрикивать названия книг:

– «Наркотические рукописи» в свитке! Перевод дю Норда «Книги Эйбон»! «Песнопения Дхола»! «Семь тайных книг Хсана»! А вот еще – «Культ Унашпрехлихен» фон Юнтца. Да эти книги не имеют цены! Их запрещали и подвергали уничтожению в течение многих веков; их сжигали, и только шепотом можно было без риска произносить их названия. Некоторые ученые до сих пор сомневаются даже в самом их существовании! И вот они здесь – может быть, последние из оставшихся экземпляров!..

– Наверное, их не зря запрещали? – осторожно спросила Магда. Ей не нравился огонек, загоревшийся в его глазах. Находка этих книг ужасала ее, ведь их целью было описание страшных тайных обрядов для контакта с силами, лежащими за пределами разума и здравого смысла. И теперь она узнала, что эти книги и их авторы действительно существуют и это не просто выдумки и зловещие слухи. Магде стало не по себе. Теперь все резко менялось.

– Возможно-возможно... – механически кивнул отец, даже не взглянув на нее. Он стянул зубами кожаные перчатки и на правый указательный палец поверх матерчатой перчатки надел резиновый колпачок. Потом, водрузив на нос очки, начал лихорадочно перелистывать страницы. – Но тогда были другие времена. А сейчас на дворе двадцатый век. И я не думаю, что в этих книгах найдется нечто такое, с чем мы теперь не сможем справиться.

– Что же там может быть такого ужасного? – с недоумением спросил Ворманн и потянулся за толстым томом в футляре с бронзовыми застежками. Это был «Культ Унашпрехлихен». – Посмотрите-ка – здесь на немецком.

Он раскрыл книгу, полистал и на середине начал читать.

Магде хотелось остановить его, но она сразу же передумала. Они ничем не обязаны этим немцам. И тут она увидела, как лицо капитана побледнело, он судорожно сглотнул и захлопнул книгу.

– Какой же больной, изуродованный разум мог сочинить такое?! Это... Это же... – Он не мог найти слов, чтобы выразить свои чувства.

– Что вы взяли? – спросил профессор, поднимая глаза. Он не успел еще разглядеть название книги.

– А, это работа фон Юнтца. Впервые она была напечатана частным образом в Дюссельдорфе в 1839 году. И очень маленьким тиражом – может быть, экземпляров десять... – Тут он запнулся.

– Что-то случилось? – сразу же спросил Кэмпфер. Он стоял немного поодаль, не проявляя особого интереса к происходящему.

– Да... ведь замок построили в пятнадцатом веке – это я знаю точно. А все найденные вами книги были написаны значительно раньше, кроме той, что брал ваш коллега. А это значит, что в середине прошлого века, если не позже, кто-то побывал здесь и положил эту книгу вместе с остальными.

– Не вижу большого смысла в таком открытии, – хмыкнул Кэмпфер. – Оно не сможет уберечь одного из наших солдат... – Тут он улыбнулся, поскольку в голову ему пришла «удачная» мысль, – а может быть, вас или вашу дочь от смерти.

– Но это бросает новый свет на всю нашу проблему! – с жаром возразил профессор. – Вы недооцениваете тот факт, что все книги, которые здесь лежат, были прокляты и запрещены, как несущие зло. Впрочем, я это отрицаю. Я считаю, что сами по себе они не есть зло, а только описывают его. Ту, которая сейчас у меня в руках, боялись особенно сильно. Это «Аль Азиф» в оригинале – на арабском языке.

Магда ахнула.

– Не может быть! – Эта книга считалась самой ужасной.

– Да! Я, правда, плохо разбираюсь в арабском, но все же могу прочитать название и имя автора. – Он отвел взгляд от Магды и снова посмотрел на Кэмпфера. – И я вполне серьезно считаю, что ответ на ваши вопросы может находиться на страницах этих книг. Я начну работать с ними сегодня же. Но сначала мне нужно увидеть трупы.

– Зачем? – На этот раз заговорил капитан Ворманн. Он успел уже прийти в себя после первого знакомства с работой фон Юнтца.