В древней мифологии Марс был богом войны и, сопровождаемый спутниками Деймосом и Фобосом, чьи греческие имена означали Ужас и Страх, обладал разрушительной силой. Интересно, что предчувствовали древние астрономы, когда называли так эти космические тела? Перед полетом Нельсон часами рассматривал пробы, доставленные с непилотируемых станций, пытаясь предупредить возможные опасности, но он не видел в них ничего особенного. Марс представлялся ему мертвой красной пустыней. Он подумал об огромных зародышах, которых они нашли на ранах сиделки. Где-то в холодной глубине планеты эти хищницы поджидали экспедицию. Только Стив мог рассказать, что случилось с ними, пока молчала радиосвязь.
Но эта возможность с каждой минутой становилась все призрачнее. Отталкивающий вид двух изуродованных тел красноречиво говорил о том, насколько ухудшилось состояние их пациента. Нельсон никогда не испытывал к Хелен особенно теплых чувств, по разным поводам у них возникали разногласия. Но в последнее время, когда теща встретила Харольда, она сильно изменилась к лучшему. Она будто нашла счастье, которое потеряла еще в молодости. Хелен так радовалась их будущему ребенку. Джуди иногда уже называла ее бабушкой.
Тэд тяжело вздохнул, вспомнив о жене. Бедная Джуди! Она не могла бы представить себе такого жуткого происшествия, никогда! И ей еще предстоит узнать, что это сделал Стив. Они не смогут долго скрывать от нее правду.
Кто-то похлопал его по плечу.
Это был шериф Блейк, бледный и мрачный.
— Плохо дело, док, — сказал он. — Мне очень жаль. — Блейк подошел ближе. — Послушайте, док, — он понизил голос. — Будет лучше, если вы объясните, что происходит, пока в городе еще остались живые люди.
Нельсон, нервничая, посмотрел через плечо на машину и фигуру генерала возле нее.
— Я не могу этого сделать, — ответил он. — Это государственная тайна.
Лицо шерифа потемнело.
— В нашем округе при чудовищных обстоятельствах погибают люди, а вы продолжаете занимать официальную позицию. Как это понимать, доктор Нельсон? — он вложил всю свою язвительность в слово «доктор», и Тэд поморщился.
— Послушайте, Нейл, — возразил он. — Вы видите, у меня связаны руки.
— Вам бы наручники на них надеть, — прошипел шериф.
— За что? — поразился Нельсон.
— За укрывательство преступника.
— Здесь нет преступника.
— Тогда кто же, черт вас возьми, сотворил все это? — взорвался шериф.
Генерал услышал сердитый голос Блейка и бросил в их сторону подозрительный взгляд.
Нельсон вдруг почувствовал смертельную усталость. Зачем ему поддерживать эту нелепую, дурацкую игру? Люди должны наконец узнать правду: экспедиция потерпела фиаско. Все это время астронавты находились в научно-исследовательском центре с фиктивными медицинскими паспортами. Факты о том, что двое из них погибли, тщательно скрывались. А эта идиотская уверенность, что полет «Прометея-2» будет удачным! Он не хочет становиться соучастником преступления, он устал вешать всем лапшу на уши о том, что американская космическая программа непогрешима и не знает себе равных. Он только выгораживает безмозглых кретинов, вроде Перри, которые пойдут на любые жертвы во имя своих амбиций. Нет, с него хватит. Пусть Перри отдувается вместо него.
— Хорошо, шериф, — решительно сказал Нельсон, стараясь, чтобы его голос донесся до генерала. — Если вы хотите более подробных объяснений, я думаю, вам лучше будет поговорить с генералом.
Блейк был настолько ошеломлен последними событиями в его родном городе, что без особого трепета подошел к грозно выглядящему Перри.