Тающий призрак

22
18
20
22
24
26
28
30

— Что вы сказали про Стива, миссис Нельсон? — проревел он.

Тэд хотел возразить, но генерал не дал ему говорить.

— Доктор Нельсон, — пропыхтел он, с трудом поднимая с пола упавшую салфетку. — От вас требуется беспрекословное подчинение. Кажется, я объяснял вам, что операция эта засекречена и информация не должна никуда просачиваться.

Тэд пришел в ярость.

— Не забудьте, это моя жена!

— Мой приказ относится и к вашей жене!

— К черту ваши приказы!

Генерал побагровел. Капелька жира дрожала на его подбородке.

— Вы ответите за свои слова, Нельсон.

Джуди, близкая к истерике, со страхом наблюдала за их перепалкой.

Внезапно в дверь позвонили. Джуди бросилась открывать, еле сдерживая нетерпение. Но, увидев перед собой человека в форме, резко отпрянула.

— О нет, — она сжала руки.

— Боюсь, вы должны приготовиться к дурным известиям, — сказал вошедший офицер.

Тэд успел вовремя подхватить свою жену, когда она упала без чувств.

Нельсон отнес жену наверх и, дождавшись, пока она уснула, последовал за генералом в полицейскую машину. Когда они выехали на шоссе, он увидел свет в окнах лаборатории. Там работал Лорин. Нельсон молил Бога, чтобы опыты дали какие-нибудь результаты. До старта «Прометея-2» оставалось менее одиннадцати часов, и надо же было сейчас случиться беде.

Автомобиль проехал от центра меньше мили, когда они увидели мигающие огни патрульных машин и свернули с дороги. «Бьюик» Харольда лежал в кювете, фары бессмысленно горели.

Полиция ничего не трогала. Чудовище оставило после себя многочисленные следы кровавого пира. На дороге валялся огрызок руки, из него торчала кость. Нельсон узнал чудесный браслет, который он так часто видел на запястье Хелен.

Повсюду, как на скотобойне, были разбросаны внутренности. Внутри машины все покрывала кровь, красные ручейки стекали по стеклам. Мухи уже учуяли запах и кружились в воздухе. Растерзанные трупы двух пожилых влюбленных были забросаны кусками сидений и блестели, будто по ним прополз огромный слизняк. Приторный запах свежей крови смешивался с испариной страха.

Нельсон отошел к изгороди за обочиной, пытаясь подавить приступ рвоты. Стив все еще оставался его другом, и он мысленно продолжал разговаривать с ним. Ведь если бы у них тогда родился ребенок, Стив был бы крестным отцом. Они с Джуди собирались просить его об этом, когда астронавты вернутся.

Над рощей лимонных деревьев поднялась луна. Нельсон рассеянно посмотрел на бледный диск. Что же могло приключиться со Стивом? Как его лучший друг превратился в дикого зверя?