— Давай помогу, — выбрался из воды мой брюнет и уселся позади меня.
— Уверен? — Я протянула ему расческу.
— Вполне.
Он действительно довольно ловко разбирал мою спутанную гриву, постепенно добираясь до самых корней. Потом и вовсе зарылся пальцами во влажные еще волосы, массируя. От этого я довольно промычала и откинулась назад.
— У тебя масса талантов, — заговорила я, чтобы совсем не сомлеть.
— Ага, — поддакнул Шер, но думал о чем-то своем. — Тебе придется многому научиться, чтоб освоиться при дворе.
— Не уверена, что вообще хочу там осваиваться, — честно призналась я.
Он едва ощутимо напрягся:
— А чего хочешь?
— Не знаю. — Говорилось как-то легко. — Просто никогда не жила в подобных условиях. У нас в мире все иначе, а о дворцовой жизни я только читала или смотрела э-э-э… спектакли. Да и наверняка у вас все совсем не так, как я представляю.
— Не увидишь — не поймешь. — Шер пожал плечами.
— Наверное, я просто боюсь.
— Ты? Боишься? — Мне послышалась ирония в его голосе, и я запрокинула голову, рассматривая его улыбку. — Мне вот показалось, что ты вообще ничего не боишься.
Шер наклонился и поцеловал меня в висок. Я проговорила тихо:
— Когда ты… кранк стоял над тобой, я очень испугалась. И потом боялась, что ты умрешь.
Он прижал меня сильнее и выдохнул в волосы еле слышно:
— Я тоже очень боялся. За тебя.
— Мне дико жаль нарушать ваше уединение, — в купальню вплыла мерцающая фигура ученого, — но это не ваше гэмэо вокруг башни бегает?
— Что бегает? — Мы оба подскочили.
Я уже на ходу заворачивалась в ветхую, но сухую простыню, а Шер спешно одевался и вешал на себя связку амулетов.