Черная Вишня

22
18
20
22
24
26
28
30

Шер скривился, но плечи отпустил. Что-то нашептал в медальон, пока я, стукнув каблуком по краю шатающейся доски в углу, извлекала из щели свои сокровища: зажигалочку Черной Вишни, портальный брегет и серьги из комплекта, подаренного Шером. Не сказать, что не доверяла коллегам, кошелек далеко не прятала, а вот артефакты шаю предпочитала держать в тайне.

Шер за моими действиями проследил с одобрением.

Выбирались через заднее крыльцо, однако там нас уже ждали. Я шарахнулась было, но Шер поймал меня за руку.

— Это лорд Прат, — тихо пояснил он, когда мужчина, ждущий в тени, вышел под светильник.

Я недоверчиво глянула на посетителя, что сидел за столиком, заказанным для Шера. Прата мне представляли во дворце, да и видела я его неоднократно, и этот мужчина на него был разве что похож. Но спорить не стала, реверанс без юбки изображать было глупо, так что просто учтиво кивнула. Однако на Шера глядела с подозрением, так что он шепнул на ушко:

— Потом объясню.

— Леди Вероника, вы были великолепны, особенно… — Прат покосился на начальника. — В общем, решительно неподражаемы.

Похоже, подтвердилось отсутствие Шера на самых горячих сценах спектакля. Додумать, чем мне это грозит, не успела. За спиной застучали каблучки.

Фина подлетела, порывисто обняла меня, расцеловала в обе щеки, только потом обратила внимание на мужчин. Лордам достались вежливые поклоны, не более.

— Я уйду на некоторое время. — Я взяла хозяйку театра за руки. — Ты не волнуйся, вернусь к следующему спектаклю.

Фина скептически поморщилась, еще раз смерила тяжелым взглядом чуть отошедших в сторону мужчин.

— Если вдруг что… — Она сделала паузу, но я ее прекрасно поняла. И была благодарна за эту поддержку. — И держи своего лорда в кулаке, — шепнула она напоследок и даже показала, за что именно надо держать.

Я прыснула со смеха. Вопреки моим опасениям лорд Прат с нами не пошел, ограничился учтивым прощанием, отдал Шеру его теплый плащ и сообщил Фине, что ему надо с ней обсудить что-то важное. Так они и удалились на пару. А мы все-таки выскользнули мимо охраны в морозную ночь.

ГЛАВА 20

По-моему, страстное заблуждение лучше равнодушного непонимания.

Сегодня снова похолодало, и после недавней оттепели я, не выходившая из театра два дня, зябко поежилась и пожалела о забытых в башне рукавичках. Попыталась спрятать кулачки в рукава — карманы в шубке предусмотрены не были. И вздрогнула, когда на плечи опустилась пола теплого плаща. Шер глянул укоризненно. В итоге одну руку я приютила за пазухой, а второй неуверенно обхватила его светлость за талию. Шер прижал меня крепче, так мы и двинулись дальше. Некоторое время просто брели по скудно подсвеченным фонарями улочкам. Еще встречались прохожие, но час-полтора — и все разойдутся по домам. Это не столица, где жизнь не замирает даже ночью.

— Куда мы идем? — Очередная улочка вернула нас почти туда же, откуда мы пришли, — на центральную площадь.

— Гуляем, — невинно заявил Шер, к горячему боку которого я была прижата.

Несмотря на распахнутый плащ, он, похоже, совсем не мерз. Магия, наверное, надо тоже научиться.

— Надеешься дождаться, пока я остыну?