— Почему он должен будет ненавидеть тебя? — спросила Стелла в отчаянии.
— Он любил Оливера.
— Но он также любил тебя, Тодд.
Юная голова отчаянно закачалась.
— Нет, не любил… нет, не любил, говорю вам… не так, как он любил Оливера.
Стелла подняла два рисунка. Тодд отскочил.
— Ты только покажешь ему эти рисунки и расскажешь ему о них. Ты понимаешь меня, Тодд? Твой отец распознает правду.
— Я не могу.
Стелла скрестила руки:
— Тогда мы расскажем ему вместе. Ты и я. Настало время, чтобы вся эта тайна относительно твоего брата была изгнана из этого дома. Дом нуждается в чистом воздухе и ярком дневном свете, чтобы исчез навсегда весь этот кошмар.
— Я не могу рассказать ему. Я предпочел бы Умереть. Я никогда не расскажу ему…
Слишком поздно. Она ощущала, как Тодд отдаляется от нее. Не успела она подняться, чтобы остановить его, как он стремительно вскочил с моррисовского кресла. Его ноги двигались проворно, и не успела она опомниться, как он выскочил из комнаты, оставив открытой тяжелую дубовую дверь. Она услышала звук шагов, удалявшихся по коридору.
Стелла подбежала к порогу, надеясь его остановить:
— Тодд, Тодд, вернись обратно…
Он убежал.
Была только миссис Дейлия, стоявшая на площадке, она смотрела недовольно и неодобрительно на возникшее беспокойство. По повороту ее головы Стелла поняла, что Тодд промчался мимо нее, как торнадо, не сказав даже «счастливо оставаться».
Стелла потерпела поражение, ей оставалось только присоединиться к экономке.
Миссис Дейлия — в черном, с прилегающим лифом, платье, отделанным кантом, с белым накрахмаленным воротником — смотрела на нее с неодобрением. На красивом лице проступили суровые, жестокие линии. Она выглядела намного старше своего возраста.
— Вот как вы следите за поведением своих учеников, мисс Оуэнз?
— Извините.