Время камней

22
18
20
22
24
26
28
30

 Человек встал и подошел ближе. На нем была ярко - красная куртка лесоруба, такого же цвета штаны, и плотные замшевые сапоги.

 Лесорубы часто гибли, приваленные деревьями, поэтому костюмы намеренно делали такими яркими, чтобы каждый работник был заметен среди густой зеленой листвы.

   -Андор? Это ты?– удивленно переспросила Фариэль, вспоминая предыдущие события.

   -Ты не узнала меня? – вопросом ответил могильщик, подавая, ей кружку с каким-то теплым напитком.

 Фариэль залпом выпила горьковатое, но весьма приятное содержимое, и с радостью узнала в нем лесной чай, который она так любила в детстве. Лесорубы всегда угощали ее и Селину этим чаем, когда девочки приходили на просеку проведать отца.

   -Откуда эта одежда? – спросила Фариэль,  более уверенным голосом, так как чай хорошо подкреплял силы и даже немного утолял голод. - И вообще где мы находимся?

   -Когда я вылез из колодца, – пояснил Андор. – То неподалеку увидел хижину. Здесь я и нашел веревку, одежду, этот напиток, и еще много всего. – Он указал на стоявшие вокруг сундуки.

   -Похоже, это склад лесорубов, – приподнявшись и осматриваясь, сказала девушка. – Я бывала на таких, в детстве. А может быть именно на этом.

   -Оденься, – обратился к ней Андор и подал такой же костюм, что был на нем. – Твоя одежда уже ни на что не годиться.

   Только сейчас Фариэль поняла, что лежит почти обнаженная. Ей стало стыдно. Оказалось, что пока она была без сознания, Андор снял с нее мокрое порвавшееся платье, закутал в найденную тут же медвежью шкуру, и уложил на ложе, сооруженное из сдвинутых вместе сундуков.

 Увидев, что девушка смущенно смотрит на него, могильщик вышел на улицу, закрыв за собой дверь.

   Фариэль выскользнула из-под шкуры и быстро стала натягивать на себя облачение работника лесоповальной компании.

   Куртка и штаны были на несколько размеров больше, и от них пахло сыростью. Девушка поплотнее утянула ремешки, во множестве присутствующие на костюме, и таким образом подогнала одежду под свой размер, но вот сапоги оказались такими большими, что при попытке сделать шаг, сразу соскакивали с ног.

   Ее старая одежда лежала рядом. Платье действительно больше никуда не годилось, а вот сапожки почти высохли и были еще вполне пригодны.

   -Ты можешь войти, – произнесла Фариэль, когда была полностью одета. Незаметно для себя она стала обращаться к нему на "ты".

 Дверь распахнулась. Порыв свежего воздуха, ворвался в помещение и колыхнул пламя фонаря, после чего тот загорелся так ярко, что на секунду целиком осветил вошедшего Андора. Фариэль вновь смогла получше разглядеть человека, несколько раз спасавшего ей жизнь. Теперь он не был одет в лохмотья. Костюм лесоруба был почти новым, и придавал его фигуре особую грацию. Этот человек был действительно красив, хотя как следует рассмотреть его лицо  ей снова не удалось.

   -В этом тебе будет намного удобнее, – сказал Андор, в свою очередь, рассматривая девушку.

   -Да вот только сапоги великоваты, – не отрывая от него глаз, произнесла Фариэль, хотя пламя вновь угасло, и опять горело тусклым мерцающим огоньком. – Так что пришлось одеть свои.

   -У нас есть несколько часов, – начал Андор, присев на один из сундуков. – Пока жандармы набредут на это место. Хотя я не уверен, что они продолжат погоню по такой темноте.

   -И что же делать дальше? – поинтересовалась Фариэль.