Военный советникъ

22
18
20
22
24
26
28
30

В переводе на армейские звания – капитан или ротмистр.

14

В переводе на армейские звания – подполковник.

15

В переводе на армейские звания – полковник.

16

Командная карточная игра, предшественница бриджа и преферанса.

17

Тадж-Махал – мавзолей-мечеть, находящийся в Агре, Индия. Построен по приказу падишаха Империи Великих Моголов Шах-Джахана в память о жене Мумтаз-Махал, умершей при родах аж четырнадцатого ребенка.

18

Хармандир-Сахиб – главная святыня сикхов, а также самый известный золотой храм в Индии. Находится в в центре священного озера Амритсар, в воды которого погружаются паломники перед тем как войти в храм. Стены здания покрыты золотыми плитами и драгоценными камнями, а внутреннее убранство еще богаче внешнего.

19

Уорент-офицер – группа званий в англоязычных странах, а также в бывших колониях Великобритании. По статусу уорент-офицер занимает промежуточное положение между сержантами и младшими офицерами, и выполняет специальные функции технического специалиста.

20

Royal Navy (англ.) – Королевский военно-морской флот Соединенного Королевства Великобритании и Северной Ирландии.

21

Смит (англ. Smith – кузнец) – одна из самых распространенных английских фамилий.

22

Сленговое обозначение работорговцев, означавшее чернокожих рабов.

23