Зловещие мертвецы,

22
18
20
22
24
26
28
30

Майкл сразу же задумался, какую цену ему заломить. И на всякий случай сказал:

— Но, доктор, это обойдется вам не очень дешево.

Профессор достал чековую книжку и, не говоря ни слова, выписал чек. Майкл поднес его к самым глазам и, увидев написанную четырехзначную цифру, обомлел таких денег он сроду не видел.

— Ладно, валяй, но только чтобы дом был в полном порядке.

Майкл на всякий случай все-таки поинтересовался, как обменять эту бумажку на деньги, потому что банк городка никогда дело с чеками не имел.

Когда же чек превратился в хрустящие зеленые банкноты, Майкл уже и думать забыл про то, что в доме его тетушки поселился чужой человек. Денег хватило ровно на неделю, и всю эту неделю весь захолустный городишко ходил на голове. Все были пьяны, довольны и сыты.

Вскоре Майкл протрезвел и с удивлением ощупывал пустые карманы. В них не оказалось даже поганого десятицентовика. Он пошел по приятелям, но те были настолько же пусты, как и он, а у кого что и было, не хотели поить Майкла задаром. Пару раз он порывался сходить на горный перевал и стрясти с профессора еще денег за аренду дома, но все-таки он был честным малым и всегда останавливался на полдороги. А, может быть, Майкл уже и не верил, что профессор дал ему за право пожить полгода в доме круглую сумму, и просто боялся подняться на перевал и найти свой дом пустым, потому что тогда пришлось бы признаться самому себе, что у него началась белая горячка и разные видения. Но в самом деле, откуда взяться профессору с женой, да еще и с дочерью, с большим сундуком, набитым аппаратурой, в этом захолустном городишке. И Майкл предпочитал выпивать свою маленькую рюмку виски, взятую в долг, и думать о том, что когда-нибудь профессор спустится с перевала и в знак благодарности преподнесет Майклу еще один чек. Тогда снова весь городишко будет пьяный и сытый. И все будут хвалить и уважать Майкла.

В конце концов, пьяница смирился с мыслью, что новых денег ему не видать. Но его самолюбию льстила мысль, что в его доме живет знаменитый профессор. И он постоянно выхвалялся этим перед своими собутыльниками. Хотя уже давно прошло полгода, оплаченных профессором, и тот, скорее всего, уехал, просто не предупредив владельца.

Стены подвала охотничьего домика на перевале Скалистых гор были влажными от грунтовой воды. Грязь хлюпала под ногами.

Профессор Веймар Нойби лопатой забрасывал яму, вырытую им же самим в глинобитном полу подвала. Он страшно изменился за эти последние дни, проведенные в доме. Лицо его осунулось, под глазами появились мертвенно-синие круги. Руки его дрожали. Он бросил пару последних лопат земли и разравнял их острием. Ноги подгибались от усталости. Профессор вытер руки о полотенце и сел к столу.

— Как хорошо, что Эми уехала раньше, чем случился весь этот ужас, — прошептал он и поставил перед собой старый большой магнитофон.

Он отмотал белую ракорду, отладил микрофон и на какое-то время задумался. Рука никак не хотела ложиться на выключатель. Профессор рассеянно обвел взглядом подвал. Его взгляд остановился на старой книге в кожаном переплете. Переплет был тисненый, на нем — выдавленный череп, инкрустированный перламутровыми вставками.

Профессор с омерзением придвинул к себе эту книжку и стал всматриваться в обложку.

— Я сам пошел на это, — прошептал он.

Профессор отодвинул книгу, включил магнитофон и стал диктовать:

— Я профессор Веймар Нойби диктую сегодня свою последнюю запись. Легенда гласит, что темные силы прошлого написали ужасную «Книгу мертвых». Книга служила им проходом в иные миры, лежащие за пределами нашего. В ней множество заклинаний и колдовских приемов, которые помогали темным силам преодолевать время и пространство.

Она написана очень давно, в те страшные времена, когда моря и океаны были еще красны от крови. Этой кровью и написана страшная «Книга мертвых». В тысяча пятисотом году до нашей эры книга исчезла. И вот я, профессор Веймар Нойби, проводя раскопки в шумерских гробницах, отыскал ее фрагмент. Я не сразу понял, что это такое, какой силой она обладает, и по неосторожности, прочитав одно из заклинаний, впустил темные силы в наш мир. Теперь я уже не в силах вернуть их. Это должен сделать кто-то другой.

Профессор еще долго диктовал, диктовал до того времени, пока не кончилась лента, и пустая ракорда не зашелестела по корпусу магнитофона. Тогда Веймар Нойби тяжело поднялся, выключил магнитофон и положил бобину на стопку магнитофонных лент, уже высившихся на краю письменного стола. Он прошелся по подвалу, старательно обходя то место, где только что засыпал яму. Наконец, собравшись духом, он стал подниматься по скрипучей деревянной лестнице наверх, в дом, туда, где произошли ужасные события последних дней.

— Прости меня, Генреетта, — шептал профессор. — Прости меня и ты, Эми. Я же не знал, какую страшную книгу держу в своих руках. И да простят меня все те, кому я принесу зло своим неудержимым стремлением к запретному знанию, которое лучше бы меня миновало Профессор, тяжело и утомленно ступая, обошел дом осмотрел фотографии, осмотрел все такие привычные и любимые вещи, но потом, как бы стряхнув с себя оцепенение, двинулся к входной двери. Он широко ее распахнул и ступил на старое скрипучее крыльцо, сложенное из огромных дубовых плах.

В небе, над самыми верхушками старых деревьев, висел кроваво-красный, мерцающий диск луны.