— Что это значит? — удивлённо поднял брови тот, что постарше, с заметной лысиной и седыми усами.
— Мы задержали их в подвале, синьор Винченти, — почтительно сообщил дворецкий. — И ещё там лежат несколько трупов.
— Трупов?? — вытаращился на нас младший секретарь. — Надо срочно вызвать полицию!
— Я полагаю, первым делом мы должны поставить в известность его высокопреосвященство, — холодно взглянул на него старший.
— Да-да, конечно, синьор Винченти, — смутился тот.
— И ещё отец Эннио Гвидиче… — продолжил доклад дворецкий. — Он тоже там.
— Что насчёт отца Эннио? — раздражённо спросил секретарь.
— Он там тоже лежит, — просто пояснил дворецкий. — В виде трупа.
Седой начал было что-то говорить, но захлопнул рот. Он помолчал немного, пытаясь уместить в голове информацию, а затем взглянул на нас:
— Итак, кто вы такие и что вы делаете в доме его высокопреосвященства?
— Отвечать! — рявкнул слуга с револьвером, наставляя его на нас.
— Моё имя Кеннер Арди. Это моя жена Лена Менцева-Арди, — представился я. — И я бы попросил вас убрать отсюда этого клоуна с револьвером, иначе я засуну ему этот револьвер кое-куда.
— Кени, ты всё-таки пошляк, — укоризненно сказала Ленка по-русски.
— Извини, — смутился я. Я так и не смог окончательно избавиться от повадок и лексикона старого «я», и временами в минуту волнения оно вылезало наружу.
Седой обратил внимание на слугу.
— Альфонсо, идиот, спрячь свой револьвер, он у тебя всё равно не стреляет. — Затем он перевёл взгляд на нас. — Мне знакома ваша фамилия, господа, но вы не ответили на вопрос, что вы здесь делаете.
— Мне тоже интересно было бы узнать, зачем нас похитили и доставили в этот дом.
Все присутствующие воззрились на нас в совершеннейшем изумлении. Наконец старший секретарь со вздохом сказал:
— Думаю, мне нужно сообщить о происходящем его высокопреосвященству.
Он вышел из-за стола и исчез за дверью кабинета. Мы ожидали в полном молчании. Через несколько минут секретарь выглянул наружу и жестом пригласил нас зайти.