Пустая шкатулка и нулевая Мария. Том 3

22
18
20
22
24
26
28
30

– У меня сейчас будет [Тайная встреча] с Дайей, так что я его много о чем смогу расспросить! …Эмм, мне надо только напомнить ему, чтобы не вздумал начать «Битву за трон», если только это вообще возможно, да?

– …Да. Но будь осторожен! Ни в коем случае нельзя позволить ему узнать, что ты [Революционер].

День 1, <C>, [Тайная встреча] с [Дайей Омине], комната [Кадзуки Хосино]

–   Я   н е   и м е ю   н и   м а л е й ш и х   н а м е р е н и й   и г р а т ь   в   э т у   ж а л к у ю   «Б и т в у   з а   т р о н».

Это было первое, что сказал мне Дайя, едва войдя в комнату.

– И почему такие удивленные глаза?

– Д-да нет, то есть…

Сам Дайя, предположительно «владелец», не желает начинать «Битву за трон» – ну и где тут логика?

– У тебя на лице написано, что ты думаешь: «Этого не может быть».

Поскольку он попал в яблочко, я промолчал.

– А разрешить твои сомнения очень просто. Я не «владелец» этой сраной «шкатулки». «Шкатулка», созданная исключительно для того, чтобы заставлять других играть в игру с убийствами? Ку-ку… это же просто полный абсурд? В ее существовании ни малейшего смысла нет.

– …Я тоже так думаю, но…

– Стало быть, ты меня решил косвенно оскорбить, утверждая, что именно мне эта «шкатулка» обязана своим существованием?

– Нет, дело не…

В общем, Дайя намекает вот на что:

Он, конечно, «владелец», да. Но вот эта «шкатулка», заставляющая нас играть в «Битву за трон», – не его.

У   э т о й   «ш к а т у л к и»   д р у г о й   «в л а д е л е ц».

– Но все-таки, что же это за «шкатулка»? Похоже, она не допускает ни малейшего вмешательства. Не вижу ни одного изъяна; похоже, ее «владелец» действительно ей овладел.

– Э?..

Почему Дайя сделал такое замечание, совершенно в стиле Марии?..