Пустая шкатулка и нулевая Мария. Том 3

22
18
20
22
24
26
28
30

– Это журнал с упражнениями по фитнесу! Так что, эмм… он вовсе не эротический.

– Э? А, точно. Ха-ха, прости. …Но почему тогда ты его прятала?

Почему-то Моги-сан взглянула не на Коконе, а на меня, когда пробормотала в ответ:

– …Потому что такие журналы мне не идут…

Раз уж она упомянула – я машинально кинул взгляд на ее руки. Белые руки, казавшиеся когда-то очень хрупкими, теперь выглядели малость покрепче. …Впрочем, они по-прежнему тонкие.

Заметив мой взгляд, Моги-сан засмущалась и спрятала руки за спину. Затем сказала:

– …Я надеялась, мне это поможет в реабилитации.

С тех зацикленных дней прошло уже четыре месяца. Переломы срослись, и начался процесс реабилитации. Ее возвращение в школу, казавшееся когда-то далекой мечтой, постепенно, шаг за шагом близилось к воплощению в реальность. Скоро она и ее инвалидная коляска в нашем классе станут частью повседневной жизни.

Моги-сан вернется в мою повседневную жизнь.

…Как тогда – до Марии.

– Слушай, слушай, Мария, а тебе что, неловко, когда ты рядом с Касуми?

Харуаки задал этот вопрос, едва мы зашли в торговый пассаж; а мы-то с Коконе специально старались на эту тему помалкивать…

– Хару… знаешь, иногда ты просто ужасен…

– Это почему?

Он даже не понял, что имела в виду Коконе. Ужасен!

– …Почему ты так думаешь? – монотонным голосом поинтересовалась Мария.

– Потому что я ни разу не видел, чтобы вы с ней нормально разговаривали! Ну, правда, может, это из-за того, что я вообще редко вижу вас вместе.

– …Хару, слушай сюда, – Коконе подтащила Харуаки к себе вплотную и зашептала ему в ухо. – …Они соперницы в любви… вот почему им неловко. Ты ведь и сам должен понимать, правда?..

Эмм, Коконе?.. Я знаю, что ты стараешься проявить деликатность, но я тебя слышу.

– Ооо, понял, понял!